[分享] ARASHI DISCOVERY (2014.03.14) (榎本出演)

看板Arashi作者 (梁)時間11年前 (2014/04/12 06:28), 11年前編輯推噓15(1501)
留言16則, 16人參與, 最新討論串1/1
Arashi Discovery 2014.3.14 (BGM: Bitter Sweet) 大家早!我是嵐的大野智! 1. 每週五會來回應大家的訊息, 首先是來自東京都的ビーちゃん, 「前幾天男朋友突然說了夢話:『好想變成大野くん...』讓我嚇了一大跳。 這麼說來,雖然我是嵐的大fan沒錯,但其實我是二宮くん的fan呢, 我一直說著『Nino、Nino』的,如果男朋友說的是:『好想變成Nino』我倒還可以理解。 雖然男友起床後好像完全不記得這件事了, 但他說:『因為大野くん很喜歡釣魚,所以也喜歡(大野くん),想和他一起釣魚。』 大野くん,被超過40歲的大叔說:『好想變成大野くん』 應該會覺得很噁心吧(笑)。 還有我最近發現,男友好像會偷偷地在車上聽大野くん的廣播, 所以如果可以的話麻煩大野くん和他說句話吧!」 那個...也不用“偷偷地”聽吧(笑) え~但滿高興的啊,這件事, 所以ビーちゃん的男朋友也會釣魚嗎? 是這個意思對吧? 那麼兩個人一起在船上喊:「好想變成魚」吧(笑) 2. 接下來是來自フェルマータンさん, 「智くん早安,其實我有一個大概會被認為是怪人的秘密。 事實上,我非常喜歡我們家狗狗的腳的味道。 意想不到地會有很可愛的味道呢, 所以會不知不覺地一直待在狗狗的身邊聞這個味道。 不知道為何感覺智くん也會喜歡這個味道呢...我擅自這樣想像著。 智くん有喜歡的特殊的味道嗎?」 能說出「這味道很可愛」這件事本身就很厲害了吧, 狗的味道…很可愛嗎?ふふっふ 有什麼味道嗎...? 可是ね、我ね、 喜歡大蒜的味道ね, 我有時候會做料理...有時候喔(強調), 切完大蒜然後丟進平底鍋, 因為我很喜歡把大蒜切得很細的關係, 然後...大概...那個...蒜味會留在指尖, 把這個味道...嘶—(聞味道的聲音)的時候, 就會覺得,あー我做...做了料理呢(笑) 有時候會有點沈浸在這裡面, 大概就是這個了吧?ふふっふ 有很多不同的味道ね~ 3. 接下來是來自リナさん的, 「智くん早安,我從4月開始即將成為保育員了, 從小到大的夢想可以實現了,真的非常開心。 但這樣的我能夠好好工作嗎?非常極度地不安到想哭的程度了, 所以非常想要得到智くん的加油。」 あ…真的非常恭喜你, 4月開始吧...。 まぁ但是呢,只要堂堂正正的去做就好囉, 畢竟是真的保育員嘛, 「極度不安到想哭的程度」 這樣小孩子是會發現的喔,會被小看的, うん所以ね,什麼都不要想,就帶著自信去做吧, 我想這樣一來慢慢地也會更有自信的。 請你務必一定要加油。 不小心變嚴肅了(笑) 4. 接下來是來自カシユナさん的, 「最近,母親都不敲門就進我房間, 並不是說一定要母親敲了門然後我說『請進』這樣, 是她都”突然”跑進來。 這樣除了對心臟不好以外,另一方面我現在19歲,總是會有一些私人的事情嘛。 比方說前一陣子,看著錄好的嵐的電視,一邊唱著歌跳著舞, 那個時候母親突然不敲門就走了進來,真的是非常丟臉。 所以呢,我很想在房間裝鎖, 大野くん…不,榎本さん,要怎樣才能請榎本さん幫我裝鎖呢?」 (BGM:上鎖的房間背景音樂) 原來如此ね…へぇへぇ(笑) 他呢...這個嘛,他、開了防盜商店嘛, うん…我想他會有很多不同的鎖吧,ね, え…那來聽聽看他怎麼說吧。 榎本さん,請問你有什麼不錯的鎖嗎? 榎本:「そうですね、鍵のかかっていない部屋、魅力ですね。 (這個嘛,沒上鎖的房間,很有魅力呢。)」 就是這樣よ,カシユナさん, 比起”上鎖的房間”——以カシユナさん的情況來說, “不知道什麼時候會有人進來的、一直保持緊張感的 沒上鎖的房間",不是也不錯嗎! 因為我之前也是“沒上鎖的房間”來著ね, うん…まぁ但是突然闖進來確實很可怕呢,うん… 所以呢,讓媽媽繫上鈴鐺不就好了,巨大的鈴鐺, 這樣一來她走到附近你就知道了, 畢竟突然開門真的滿可怕的, 所以平常就讓她繫好鈴鐺,這方法說不定滿好的。 所以カシユナさん,請你就在“沒上鎖的房間”裡期待著吧(笑) 對吧,榎本さん? 榎本:「いや、それは現実的ではありませんね。それは無理です。 (不,這方法不太現實。這是不可能的。)」 ...他說不可能! ふふっふ~♪ (笑) 就是這樣,每週五會回覆大家的信件, 期待大家的來信! 以上!我是大野智! --------- 沒錯,榎本也是換了聲音的leader本人出演(笑) 最後榎本登場真是太可愛了,忍不住翻了這篇, 雖然有點久了~ 有錯歡迎指正噢!!:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 188.74.92.114 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Arashi/M.1397255309.A.158.html ※ 編輯: asayuri (188.74.92.114), 04/12/2014 06:29:00 ※ 編輯: asayuri (188.74.92.114), 04/12/2014 06:34:18 ※ 編輯: asayuri (188.74.92.114), 04/12/2014 06:43:25

04/12 07:17, , 1F
鈴鐺XDDDDDDDD
04/12 07:17, 1F

04/12 10:36, , 2F
哈哈哈哈~~太可愛了~~
04/12 10:36, 2F

04/12 14:44, , 3F
謝謝翻譯!!榎本さん實在太可愛啦!
04/12 14:44, 3F

04/12 14:50, , 4F
聽到榎本さん的聲音超開心的~!!
04/12 14:50, 4F

04/12 16:03, , 5F
感謝翻譯!榎本さん真的太可愛了哈哈哈!
04/12 16:03, 5F

04/12 16:54, , 6F
太可愛了XDDDDDD
04/12 16:54, 6F

04/12 17:48, , 7F
這一天出現的榎本さん真的超可愛的
04/12 17:48, 7F

04/12 19:07, , 8F
太可愛了啦>///////<
04/12 19:07, 8F

04/12 19:22, , 9F
太好笑了~leader真是可愛死了!謝謝翻譯
04/12 19:22, 9F

04/12 20:21, , 10F
謝謝翻譯!!
04/12 20:21, 10F

04/12 23:03, , 11F
好可愛~~謝謝翻譯!
04/12 23:03, 11F

04/13 01:59, , 12F
榎本桑出現好可愛XDDD謝謝翻譯!!
04/13 01:59, 12F

04/13 11:55, , 13F
謝謝翻譯~^^
04/13 11:55, 13F

04/13 15:15, , 14F
榎本さん超可愛啊 !!!
04/13 15:15, 14F

04/14 14:28, , 15F
好像扮得很高興XD
04/14 14:28, 15F

04/16 11:11, , 16F
榎本さん也太可愛了吧XD
04/16 11:11, 16F
文章代碼(AID): #1JI6oD5O (Arashi)
文章代碼(AID): #1JI6oD5O (Arashi)