[慶生] 大野智33慶生改編曲-Satoshi(FAN)的記憶

看板Arashi作者 (lovelybone)時間11年前 (2013/12/09 00:25), 編輯推噓7(701)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
是的,又是我 m(_ _)m 因為知道今天已經11月39號了 請容我通篇用土下座的樣子說話 m(_ _)m 今年靈感大神有點吝嗇 一直拿不定主意改哪首新歌好 m(_ _)m 加上曾經答應過友人要改這首歌 請用溫柔的眼神看這首有點兒舊的歌和有點兒大的文法錯誤 也祝大家接下來又是美好的(追著嵐跑的)一年~ m(_ _)m Satoshi(FAN)的記憶 Satoshi(FAN)の記憶 原曲:明日的記憶 那一天 與你一起望著的煙火 為了讓它成為永恆 在螢幕前 伸出手 試圖一再地反覆播放 Ano hi kimi to miteita hanabi eien ni shi takute sukuriin no mae tewo nobashi te nandomo ripuree wo suru keredo あの日君と見ていた花火 永遠にしたくて スクリーンの前 手をのばして 何度もリプレーをするけれど 但是同樣的虎牙與美肌再也找不回來 只能回顧 過去閃閃發亮的SHOP照 onaji yaeba mo bihada mo nidoto wa tori modosenai kara kagayaiteta kako no shashin wo furi kaette shimandaro 同じ八重歯も美肌も 二度とは取り戾せないから 輝いてた過去の写真を 振り返ってしまうんだろう 甚至連可愛的前髮 都成了夢幻逸品 抓住我們的心 令每個人駐足 馬上買了下去 kawairashi maegami ni sae maboroshi no ippin ninare kokoro wo tsukamareru kara daremoga tachi tomari sokukounyuu shimauyo かわいらしい前髪にさえ 幻の逸品になれ 心を掴まれるから 誰もが立ち止まり 即購入しまうよ 在流轉的季節途中 要穿什麼顏色的24小時T 倘若銷量繼續上升 又會有什麼樣的大師在等著你呢? meguri meguru kisetsu no tochuu de nani irono tiishatsu wo kiteimasuka  takaku takaku uriage appu nara donna no masutaa ga matte imasuka 巡り巡る季節の途中で 何色のティーシャツを着ていますか 高く高く 売り上げアップなら どんなのマスターが待っていますか 縱使再強的運氣 也有用完的時候 別開眼睛不看”完售” 躲進了”還有庫存”的幻想裡 kyoudai na kouun sae itsukawa kirashiteku kara shinagire kara me wo sorashi te zaikoari no gensou ni nigeta  強大な幸運さえ いつかは切らしてくから “品切れ”から目をそらして “在庫あり”の幻想に逃げた 哪怕睡過頭錯過了的昨天 是一場錯誤 如果不是最終場 只要再追上第一班電車就可以 nesugosu nogashita kinou ga ayamachi datta to shi temo saishuubi dewa nainara nandomo shiden kara oinaoshi te yukeba ii 寝過ごす逃した昨日が 過ちだったとしても 最終日ではないなら 何度も始電から 追い直してゆけばいい 在巡迴的演唱會途中 究竟 能買到幾次門票? 如果能用力的喊出”SATOSHI” 我還能為你做些什麼? meguri meguru raivu no tochuu de nando nyuujou no chiketto ni ataru no darou tsuyoku tsuyoku SATOSHI wo yobu nara kimi no tameni nani ga dekiruno darou 巡り巡るライヴの途中で 何度入場のチケットに当るのだろう  強く強く “SATOSHI”を呼ぶなら 君のために何ができるのだろう 在重合的視線裡 歡喜與快樂 溫暖與愛意 我們站在”這裡” 成為一體的瞬間 確確實實地烙印在心底 kasane atta aikontakuto ni yorokobi to tanoshimi nukumori to ikkushimi bokura ga kokode tachi ittai natta shunkan wa tashikani kono muneni yaki tsuite iru kara 重ね合ったアイコンタクトに 喜びと楽しみ 溫もりと愛しみ 僕らが“ここ”で立ち 一体になった瞬間は  確かにこの胸に 燒き付いているから 在流轉的季節途中 要演出哪個時段的日劇? 倘若抱著強烈期待 又會有什麼樣的角色在等著你? meguri meguru kisetsu no tochuu de nani waku no dorama wo enji masuka fukaku fukaku kitai wo daku nara donna no mirai ga matte imasuka 巡り巡る季節の途中で 何枠のドラマを演じますか 深く深く 期待を抱くなら どんなのキャラクターが待っていますか 你會描繪出什麼顏色的SATOSHI呢? nani irono satoshi wo egaki masuka 何色のSATOSHIを描きますか [おまけ 同場加映] 無重力的舞蹈Feel good 緊湊的動作 全部都想看見 zero-gravity no dansu Feel good kitsume no moving subete mitainda zero-gravity のダンスFeel good キツメのmoving 全て見たいんだ P‧A‧R‧A‧D‧O‧X I’m gonna watch you start it baby P‧A‧R‧A‧D‧O‧X I’m gonna repeat you start it P‧A‧R‧A‧D‧O‧X I’m gonna make you keep on baby P(pretty)‧A(attractive)‧R(relaxed)‧A(adorable)‧ D(dear)‧O(ohno)‧X(“x”atoshi) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.93.83 ※ 編輯: lovelybone 來自: 61.62.93.83 (12/09 00:26)

12/09 09:14, , 1F
推可愛的小虎牙
12/09 09:14, 1F

12/09 20:30, , 2F
哈哈哈~推推推~~好厲害啊!!
12/09 20:30, 2F

12/09 20:45, , 3F
推~ 好愛多彩的Satoshi
12/09 20:45, 3F

12/10 00:02, , 4F
推!正想說今年怎麼還沒有lovely大的作品XDD
12/10 00:02, 4F

12/10 14:20, , 5F
推!好厲害喔!\(・∀・`)/
12/10 14:20, 5F

12/10 19:47, , 6F
推 超厲害的!! 這次真的是一看到瀏海智就失控...(咦)
12/10 19:47, 6F

12/10 19:48, , 7F
題外:深く深く的羅馬拼音應該是fukaku fukaku > <?
12/10 19:48, 7F
感激感謝~ > 3 < 中文改過後忘了改羅馬拼音了orz 也謝謝推的閱讀過的大家 Y v Y

12/10 23:03, , 8F
強大呀~~!!!大愛XDD
12/10 23:03, 8F
※ 編輯: lovelybone 來自: 61.62.93.83 (12/11 21:44)
文章代碼(AID): #1If9rkDi (Arashi)
文章代碼(AID): #1If9rkDi (Arashi)