[分享] Endless Game MS TALK(130531)
[GLAY翻唱]
タモリさん:「GLAY翻唱了嵐的歌曲呢」
櫻井&相葉&二宮:「完全不知道這件事 」
松本:「其實起因於我有一次在某間酒吧巧遇了TERUさん
正好他們在唱卡啦ok就問我要不要也來一首」
櫻井:「哪間!?」
松本:「問他有沒有特別喜歡嵐的哪首歌?
他說喜歡Love so sweet,所以我們就一起唱了Love so sweet
以此為契機,才有後續的
『可以讓我們翻唱這首歌嗎?』『當然!請務必翻唱看看』發展」
櫻井:「松本さん,關於這種事希望你能立刻馬上告訴我們啊!
竟然現在才第一次聽說」
二宮:「期待您繼續簽來下一份合約」
櫻井:「請多幫忙指教」
松本:「好的好的請多指教w」
[嵐翻唱]
タモリさん:「櫻井翻唱了『與作』」
櫻井:「正確來說應該為翻唱了前輩KinKi Kids的翻唱版本
所以算是二次翻唱
由於這兩首是組曲,便由我和大野さん在嵐的第一場演唱會上共同表演
先『雪國』再『與作』?先『與作』再『雪國』?」
大野:「先『雪國』再『與作』吧」
櫻井:「嗯,就這麼決定(′・ω・`)」
[Live]
タモリさん:「嵐曾在live上遇過什麼覺得困擾的地方嗎?」
二宮:「嵐啊,大概就是相葉さん在live上常出包」
相葉:「各式各樣呢
最近的案例是發生在某首超帥氣歌曲上
換裝太急,手去穿到舞台服的領口部分
結果接下來連三首歌都呈現左邊乳頭大放送的狀況(′・ω・`)
還有像是剛剛提到的第一場演唱會,
人家特別提醒"舞台這邊有一個洞,小心不要掉下去"
然後我就下去了(′・ω・`)」
タモリさん:「大致上出包的都相葉居多?」
相葉:「不、...對,就是我」
二宮:「和其他人比較起來的話啦」
タモリさん:「我以為大野應該比較會出包的說,其實並非如此?」
大野:「我曾有一次快速換裝的褲子撕太猛只剩內褲(′・ω・`)」
[日劇的慶功宴現場]
松本:「我們成員最近各自都出演了日劇
常碰到的慶功宴大都為各方關係者、工作人員相互致謝"三個月來辛苦了"
像主演群可能會贊助一些獎品讓大家開賓果大會之類的
最近比較新鮮的體驗是
因為近期嵐的單曲常和日劇主題曲做結合
所以劇組的工作人員們就私底下偷練了三個月
最後一天還徹夜練習後在慶功宴上表演
然後途中把我們抓進去一起唱或跳這樣」
タモリさん:「拍攝已經很忙了還抽空練習?」
松本:「為我們額外抽空練習,真的很感謝」
櫻井:「還看著Music Station的片段自學」
相葉:「只是啊,雖然是那麼皆大歡喜的場合...
但可能因為我年紀大了,最近只要一喝酒淚腺就猛烈的脆弱化
慶功宴上去每一桌致意時都要爆淚一次」
二宮:「有點沉重的慶功宴呢(′・ω・`)」
相葉:「真的(′・ω・`)」
櫻井:「那假設工作人員們特地練了嵐的歌曲還加上舞步說要表演時
你人在?」
相葉:「哭得亂七八糟完全沒在看」
二宮:「要看啊!這種時候拜託用心看一下啊」
タモリさん:「二宮呢?」
二宮:「以前和翔桑合拍日劇時曾讓我感動了一下
通常主演者去到卡啦ok也不太唱歌的,就算唱最多也1、2首而已
但翔さん每首歌都很起勁、一直"嘿!嘿!嘿!嘿!"炒熱氣氛」
櫻井:「想說A段和B段中間的間奏部分會冷場
就努力延續一下氣氛」
二宮:「看到他如此致力在炒熱場子我真的覺得超感動
後來翔さん說他要離席一下去廁所,大家不以為意繼續唱
但也去太久了吧!?就打電話給經紀人
『翔さん去廁所之後就沒回來了,可以幫忙去確認一下他的狀況嗎?』
『啊...我現在正在送他回家的路上』
啊咧、不是說去廁所嗎!?」
櫻井:「哈哈哈~那個,每首歌都那麼high是會累的
我心中有自己的一條底線
想說再繼續待下去可能會因為體力耗盡睡倒在現場
這樣反而給大家添麻煩,所以就自己先走了」
相葉:「那是發生在多人聚會的場合對吧!?
我是和leader只有兩個人時被丟包唷!
喝酒喝一喝說他去一下廁所,結果完全沒有要回來的跡象
打電話給他竟然說『欸!?我已經在家啦(′・ω・`)』」
二宮:「而且那次還是為了慶祝相葉さん20歲才帶他去喝酒紀念的」
相葉:「對啊!『成年了可以喝酒,那我們就去喝一杯吧』
明明他帶我去的,最後卻是我自己結帳」
タモリさん:「還沒結帳就走人了?」
相葉:「嗯,說什麼要去廁所」
大野:「那時候大概有點累了吧」
櫻井:「完全不構成理由啊」
タモリさん:「一個團體裡竟然有兩個這種人」
相葉:「很難得呢」
タモリさん:「還有其他趣聞嗎?」
櫻井:「非關於慶功宴,像是拍戲殺青時會收到來自劇組的禮物
我前陣子拍了部在某宅邸擔任管家的劇
殺青時收到一瓶上面印有宅邸家徽的紅酒
現在也放在我家客廳好好裝飾著」
二宮:「或者常會收到花束,但自己一個人住、家裡又沒有花瓶
當時我是拍某動作片,內褲常常被劇中使用的血漿沾到
所以殺青時收到的不是花束而是內褲組
真的幫了我大忙呢」
【請勿未經詢問自行轉載m(_ _)m】
--
http://www.wretch.cc/blog/yuikunda
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.21.174
※ 編輯: yuikunda 來自: 220.137.21.174 (06/03 21:31)
推
06/03 21:40, , 1F
06/03 21:40, 1F
推
06/03 21:42, , 2F
06/03 21:42, 2F
推
06/03 21:44, , 3F
06/03 21:44, 3F
推
06/03 21:55, , 4F
06/03 21:55, 4F
推
06/03 22:01, , 5F
06/03 22:01, 5F
推
06/03 22:15, , 6F
06/03 22:15, 6F
推
06/03 22:20, , 7F
06/03 22:20, 7F
推
06/03 22:46, , 8F
06/03 22:46, 8F
推
06/03 22:57, , 9F
06/03 22:57, 9F
推
06/03 23:17, , 10F
06/03 23:17, 10F
推
06/03 23:42, , 11F
06/03 23:42, 11F
推
06/04 00:03, , 12F
06/04 00:03, 12F
推
06/04 01:34, , 13F
06/04 01:34, 13F
推
06/04 01:36, , 14F
06/04 01:36, 14F
→
06/04 01:37, , 15F
06/04 01:37, 15F
推
06/04 08:45, , 16F
06/04 08:45, 16F
推
06/04 08:58, , 17F
06/04 08:58, 17F
推
06/04 09:09, , 18F
06/04 09:09, 18F
推
06/04 13:37, , 19F
06/04 13:37, 19F
推
06/04 16:14, , 20F
06/04 16:14, 20F
推
06/04 22:39, , 21F
06/04 22:39, 21F
→
06/04 22:39, , 22F
06/04 22:39, 22F
推
06/05 01:18, , 23F
06/05 01:18, 23F
推
06/05 02:21, , 24F
06/05 02:21, 24F
推
06/05 15:17, , 25F
06/05 15:17, 25F
推
06/06 01:13, , 26F
06/06 01:13, 26F
推
06/08 15:51, , 27F
06/08 15:51, 27F
推
06/17 01:03, , 28F
06/17 01:03, 28F
Arashi 近期熱門文章
32
33
PTT偶像團體區 即時熱門文章