[分享] ARASHI DISCOVERY (2013.01.10)

看板Arashi作者 (貳草)時間12年前 (2013/01/11 02:29), 編輯推噓10(1001)
留言11則, 11人參與, 最新討論串1/1
早安,我是嵐的大野智! 今天的一句話,COME ON! 『開鏡之日(鏡開き)』 はいぃ~ いいね。真棒的響聲。 這個ね,指的是在正月11日,え~將供奉的鏡餅撤下來,煮成雜煮或紅豆湯食用的日子。 え~此外,鏡餅又形同滿月,從圓形的外觀衍生出象徵家庭圓滿之意, 故作為吉祥物品,在新年期間被裝飾著。 〈註:鏡餅為日本供神用的年糕,也就是圓形的麻糬,常常會放個橘子在頂端。〉 原來如此。 麻糬ね。 我ね,麻糬ねぇ…不怎麼吃呢。 那個ね,並不是不敢吃…… 而是只有雜煮裡的麻糬,以及紅豆湯裡的麻糬不怎麼吃よ。 為什麼呢? 那種,好像有味道又好像沒味道的感覺。 就是那樣。大家懂嗎? 像是黃豆粉麻糬之類的,粉就有完全沾到麻糬上じゃん。 你這傢伙沾了很多粉吶!像這種感覺。 那樣就很好吃よ。 但是雜煮之類的,就只是沾到一點味道而已じゃん。 吃下去……就只是麻糬じゃん? 沒錯。 關鍵就在這裡。 所以我,就很喜歡吃芝麻球。 芝麻…絕對是包覆得紮紮實實的じゃん。 然後也吃得到麻糬じゃん。 在麻糬裡,也絕對包有餡料じゃん。 就是這樣よ。 ふふふ(笑) 就差在這裡。 還有,那個~一般的烤麻糬啊。 會捲上海苔やん。 也就是被包住了やん。 然後,甜醬油! 那個,都會做很多やん。 會沾很多やん。 因為是醬油…所以就是要這樣沾對吧? 然後,給他吃下去やん。 超讚的やん。 ふっははは(笑) 就是像這樣よね。うん~ 如果味道都能確實…好好地依附在麻糬上面的話,就很美味よ。 や~但是ね,又覺得我這樣實在不行啊。 似乎會挨麻糬協會的人罵。 一定會認為「你這傢伙根本不懂麻糬!」 いや,所以說ね,那個… 明天呢。明天。 稍微地…吃個原味的麻糬。 好好地吃下一整個試試看。 以上!我是大野智! ------------------------------------------------------------------------- 中間開始Leader不知怎地講起了関西弁,一直じゃん啊やん啊的超可愛>///< 麻糬協會又到底是哪裡來的XDD 另外,原來Leader喜歡吃芝麻球啊…… 台灣餐廳的飯後甜點常常會有喔!(招手) 題外話,最後的原味麻糬(素の餅),我起初聽成〝Snow餅〞,想說這是什麼新產品嗎XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.225.106.239

01/11 02:31, , 1F
我也超愛吃芝麻球的!!XDD
01/11 02:31, 1F

01/11 03:30, , 2F
謝謝分享!!關西腔超可愛ww
01/11 03:30, 2F

01/11 08:52, , 3F
之前看孫嵐 有做麻糬 沾紅豆.黃豆粉和蘿蔔泥 感覺超好吃XD
01/11 08:52, 3F

01/11 09:11, , 4F
麻糬協會XDDD
01/11 09:11, 4F

01/11 10:59, , 5F
哪來的麻糬協會XDDD 看樣子Leader偏好重口味的? XDD
01/11 10:59, 5F

01/11 14:00, , 6F
関西弁メッチャ可愛いやん
01/11 14:00, 6F

01/11 19:25, , 7F
謝謝翻譯^^
01/11 19:25, 7F

01/11 20:01, , 8F
「你這傢伙沾了很多粉吶!」XDDDDDDDDD
01/11 20:01, 8F

01/11 22:09, , 9F
感謝翻譯!除了ね之外語尾又多了じゃん跟やん的選項了XD
01/11 22:09, 9F

01/11 22:12, , 10F
感謝翻譯~關西腔好可愛~
01/11 22:12, 10F

01/17 15:10, , 11F
芝麻球好吃 我也愛!!!智醬快來台灣啊!!!
01/17 15:10, 11F
文章代碼(AID): #1GxmY5If (Arashi)
文章代碼(AID): #1GxmY5If (Arashi)