[分享] TV Person Vol.4訪談翻譯

看板Arashi作者 (愉悅的AS自耕農♪)時間12年前 (2012/12/23 23:00), 編輯推噓24(2403)
留言27則, 24人參與, 最新討論串1/1
趁日本時間過12點之際,來給相葉雅紀慶祝30歲生日 最近看的幾本雜誌裡面,覺得就屬這篇訪談較有深度 看了有些感慨,於是就想把它翻譯出來 希望藉此能讓更多的飯能了解相葉的一些內心想法,作為30歲的慶生活動 翻得不好,還請見諒,也嚴禁任意轉載,謝謝 ------------------------------------------------------------------------ 集中精神、將自己磨練得敏銳……總是以最佳狀態為目標 很抱歉,從一開頭就說筆者的個人感想,但是確實是體會到某些很深刻的東西。第一次跟 相葉雅紀見面,是嵐出道剛邁入第二年的時候,也就是2001年秋天,我開始擔任週刊「 TV Guide」新連載企劃的訪談者的時候。當時,他才18歲。儘管正值對什麼事情都想嘲諷 的年紀,但只要帶他出外景(極寒的海邊、路面電車,或是養殖場之類的,都去過吧?), 他總是滿臉笑容。現在的他,仍與以前一樣天真爛漫,這讓我想起他活潑歡騰的樣子。這 樣的相葉雅紀,在這個冬天,即將迎接人生中的一個重要階段。 ──從今天(訪談日)開始往後推算,剛好一個月後,就是你的生日,怎麼樣?30歲對你來 說有什麼感覺? 「嗯……老實說,沒什麼實感耶……老實說,我真的還不知道(笑)。『還有一個月?』或 是『再過不久就要迎接里程碑了!』其實沒什麼所謂的焦慮或類似的心情。」 ──嵐的團員中,大野智是第一個迎接30歲大關的,那時候的情況是怎樣呢? 「先不說Leader本人,周遭的人……該怎麼說呢,就是有種鼓譟的感覺,對我們其他團員 來說,有一種『終於!』的感覺。」 ──大野終於迎接30大關了這樣。 「是很值得慶賀的一件事呢。但是,實際上Leader看上去也沒什麼改變。或許要直接問本 人才知道,不過我想,Leader自己大概也不覺得有什麼改變吧。而且你看,他本來就很娃 娃臉啦。最近他又剪了頭髮,我覺得反而比20幾歲的時候看起來更年輕了(笑)。然後,翔 ちゃん也迎接了30大關。我作為三男,差不多也習慣了啦(笑)。」 ──一般來說,三男總是有種奔放、自由發展、依照他的本性自由成長的印象。 「對對!所以反過來說,其實很感激呢。可以說是放生……或是說可以盡情地做自己喜歡 的事。不管是Leader還是翔ちゃん,我想他們都很不容易,今後也是這樣,就是不管什麼 時候,總是得帶頭做很多事。」 ──周遭反應是如何呢?例如家人啊,或是在各種訪談的場合都會被問到之類的。 「最近,常在這樣訪談的時候被問說,『有沒有什麼是想在生日前做的事?』讓我特別挑 一個未竟之事來講,我還真的想不到呢。就跟以前一樣,只是每一件事都拼命去做而已。 就算老了一歲,我想這樣的立場是不會因此而改變的。所以無法好好地回答你的問題,真 是抱歉。」 ──我想大家都是在之後才逐漸有實感的。 「比方說30歲的時候,有感覺到什麼變化嗎?」 ──聽說女性是以七年為周期、男性是以八年為周期,身體的循環會產生變化。確實在32 歲那陣子開始,我感覺到體力有明顯的衰退呢(笑)。 「那我就在滿32歲之後再來思考這件事吧(笑)。」 ──您的父親30歲的時候,相葉ちゃん已經出生了吧? 「對,那年我8歲。仔細想想,真的很尊敬爸爸呢。雖然時代跟環境都大不相同,像我的 話,身邊有像Leader或翔ちゃん在身邊,也有許多事務所的前輩。所以覺得可以在工作上 更努力。當然,我父親也是一邊努力工作,一邊把兩個小孩拉拔長大。不論是作為一個男 人,還是做為人生的前輩,我覺得都很了不起。」 ──有想過就這樣在老家工作之類的嗎? 「看著身邊的朋友,偶爾也會這樣想啦。比如說,如果我在哪個公司上班的話……之類的 。比方說做銷售的工作的話,就會希望能夠贏得客戶的信賴,所以希望早點組織家庭,讓 自己有點說服力之類的。」 ──有沒有什麼所謂理想的大人的想像圖呢? 「雖然不是明確的某個人,不過大概就是所謂強烈的擁有自我的那種人吧。雖然人生總是 起起伏伏,有狀態好的時候,也有狀態不好的時候,但儘管如此,仍然不會有所動搖。我 很憧憬那種不會隨波逐流的人呢。」 ──那麼,你覺得在你心中,是否確實抓到了某些確實穩固的東西呢?畢竟你從13歲就進 入事務所,人生當中很大一部分的時間都是在工作。 「是啊,這段時間確實是很長呢。跟以前比起來,確實每天做的事情變多了。時間以無可 比擬的速度在流逝,所以為了不讓自己被工作淹沒,必須加緊腳步,每個工作都想要努力 做到最好的話,壓力跟疲勞也就很容易累積。」 ──時間這麼有限,又要做到最好,那是不是勢必縮減睡眠,或是做些什麼犧牲? 「的確是有這麼做,不過為了追趕不斷流逝的時間,非常需要集中力。不斷的訓練自己隨 時保持敏銳,果然很容易疲倦呢。」 ──就像運動選手那樣,比方說日本足球選手身處於環境大相逕庭的歐洲一般。 「對啊,因為就算身處於那樣環境,也不代表自己的技術就能一瞬間就會大躍進嘛。所以 ,雖然不知道是否算回答到你剛才的問題,就是說看看是否能保持集中力,將工作做到最 好。這就是目前我努力的目標。」 聽到這裡,筆者不禁感到眼眶一陣濕潤。或許這當中也參雜了筆者自己的想法,但被稱為 「國民偶像」的他,究竟是何等忙碌?儘管筆者努力試圖去理解,但事實上,他在大家看 不到的地方,究竟做了多少的努力?雖然在本文開頭的地方提到他的天真爛漫,但身處於 這樣的狀況,也還能從他的言語中隱約看出他的體貼與溫柔。這就是相葉雅紀的魅力。 在迅速流逝的每一天當中,仍有著不想失去的東西。 嵐作為國民偶像一路成長至今,讓我們來回顧一下相葉雅紀過去。13歲加入事務所,作為 Jr的一員,與二宮和也等人一起組過不少團體。1997年初次演出舞台劇「STAND BY ME」 ,同一年的「我們的勇氣 未滿都市」(日本電視台)則是第一次參與電視劇的演出。1998 年的「新宿少年偵探團」,不但是他首次演出電影,也是首次主演的作品。在日劇與電影 中,他與松本潤共同演出。然後到了1999年9月,嵐終於組成,並於11月推出單曲「 A.RA.SHI」而順利出道。 ──在個人的工作當中,有沒有什麼可以被稱為轉捩點的作品? 「當然每個『首次演出』的作品,都有各自的回憶,但除此之外,我想正是有著舞台劇的 經驗,才有今天的我。從2005年開始,每隔一兩年就有參與演出,真的在很多方面都學到 很多。由於舞台劇的關係而認識了宮田桑,很多想法因此改變了。」 ──宮田桑指的是2005年「有燕子的車站」及其他三部戲的導演,宮田慶子老師吧。 「恩,該怎麼說呢,在認識宮田老師之前,我對於演戲的想法,都太天真了。當然,嵐出 道以後,以電影『ピカ☆ンチ LIFE IS HARDだけどHAPPY』(2002年)的導演堤幸彥為首 ,受到來自各方前輩的指導,但我自己對於演戲這回事,都還在摸索,根本也沒有什麼思 考的餘力,真的是焦頭爛額的狀態(笑)。」 ──當時,在TV GUIDE的訪談中,我記得你曾提到「排演很辛苦」之類的抱怨(笑)。 「剛開始的時候很害怕啊(笑)。現在回想起來,那時候的我根本不了解宮田桑。」 ──但是,當時你也有提到有關信任這回事。 「宮田桑本來就不是那種會針對你的演技囉嗦什麼的人,而是針對在其他部分如何投入的 姿態。比方說,就像剛才提過的集中力,對我來說,我覺得在精神層面上獲益良多。至於 技術上面的問題,她至今也是一副『這樣不也挺好?』的態度,不怎麼教我(笑)。所以很 想再一次……不,我想大概下一次也會被這樣說,所以不管幾次,都還想跟她一起共事。 」 ──很多演員都談過很多關於舞台劇的事,你覺得演出舞台劇的樂趣是什麼? 「該怎麼說呢,為了完成一天2場、連續演出兩三周的一部作品,需要非常紮實的排練, 以及相當長的準備時間,儘管如此,不管幾次都還是想要參與演出。電視劇或電影的話, 是沒辦法挪出這樣的準備期間的。它要求的是瞬間的爆發力,每一場戲,都有很多專業人 士聚集在一起腦力激盪,我覺得這正是電視劇或電影的有趣之處。但舞台劇的話就不一樣 了。明天也有新番連續劇的拍攝,都是先彩排,然後就正式開拍,所以特別需要集中力, 還有在拍攝的三個月當中,如何保持健康的身體不生病,才能順利演出,也是很重要的課 題。」 ──有沒有什麼提高集中力的秘訣? 「進到拍攝現場之前,都在發呆這樣?(笑)。進了攝影棚,跟大家道早安,直到跟大家打 招呼之前,都是關機狀態。化妝、換衣服……走出休息室,在走廊上慢慢走著,就感覺逐 漸上緊發條了。雖然肯定還有更好的方法,但這算是目前的我所能做的最佳方式吧。」 ──相葉醬在受訪的時候,經常都是滿臉笑容,但在你還年輕的時候,是否曾感覺到不易 控制情感呢? 「關於這個,也曾經在演舞台劇的時候,被宮田桑講過,『要如何集中精神,一定要自己 去發掘適合自己的方法才行,不只是舞台劇,任何工作都一樣。』如果無法控制自己的感 情的話,比方說哭戲,演起來就只是自我滿足罷了,若將這樣的狀態呈現在觀眾眼前,對 觀眾就太失禮了。這對我來說,是永遠必須面對的課題吧。所以有時候我也會想說,乾脆 來做個必勝儀式好了(笑)。」 ──哇,這真是藝術家般的發言呢,例如「公演期間一定穿某種顏色的內衣」之類的? 「我講真的,例如這次拍攝連續劇的三個月當中,從早餐吃什麼,到從右腳開始穿鞋之類 的,因為我覺得,每天養成固定習慣的話,是不是就能更客觀地看待自己。因為現階段還 找不到很有效的自我控制的方法,所以各種可能的方法,都想要試試看。」 ──那至今有沒有碰到過什麼障礙呢? 「連續劇或電影的工作,或是綜藝節目的工作、舞台劇的工作,每個都是因為喜歡而做的 ,就算有時候會因為做不好而煩惱,或是想說『如果這樣做的話就好了』而沮喪,我也不 會把它想成是障礙。雖然這樣講是有點自滿啦,但在那樣的時候支持我的,像是宮田老師 或是志村健,當然嵐的成員也是,除此之外,還有很多在工作上遇到的人們。」 ──仔細想想,你也成了「志村動物園」這個長壽節目的重要一員呢,已經八年了嗎? 「9年了吧?節目經常讓我出外景……因為這個節目而與志村桑相遇,真的是一件很珍貴 的事。綜藝節目就不用說了,志村桑其實也是演技很厲害的。比如『マイガール』裡面有 一場喝醉酒的戲,我就是參考了志村桑的搞笑小短劇。就『師匠』這個意義而言,對我來 說,宮田桑跟志村桑都是非常特別的存在。如果一直講這兩個人的事,大概會一路講到早 上囉(笑)。」 ──那麼,既然時間也差不多了,就來談談新戲「Last Hope」吧(笑)。以前演過了攝影 師、調酒師、刑警等腳色,現在又是一個感覺必須要記誦很多東西的角色。 「這次呢,題材真的很有趣喔,因為是在講最新的醫療科技,也是大家在日常生活中容易 感興趣的題材。研究iPS細胞的山中(彌伸)教授獲諾貝爾獎之類的,也很符合時下的話題 。在這當中,又添加了一些懸疑性。」 ──剛聽到消息的時候,我還以為是感人系的電視劇,讀了劇本後才嚇一跳。 「聚集在高科技急救醫療中心的六個人,彼此的過去複雜地交織在一起……雖然我不知道 可以透漏到哪裡,不過劇本真的是很有趣。可以學到很多醫療用語,且要拍這種滿富人情 味的電視劇,也不是件容易的事,所以我對它充滿了期待。」 ──感覺每個角色都各自背負著一些不為人知的故事。 「對啊,像是多部未華子、田邊誠一、小池榮子、北村有起哉等等……比方說,多達30頁 的會議或對話的場景當中,彼此的談話都繞著工作的事情,但私下的事情卻避而不談,這 太奇怪了吧?(笑)。還有,飾演中心主任的高嶋政宏,也是個怪咖。我演的卓巳君也是背 負著沉重的傷痕。至於為什麼會變成這樣,他自己也不知道。飾演我父親的平田滿,也是 似乎抱著什麼不為人知的過去。每個演員都是在不知道故事會怎麼發展的狀況下參與演出 的,所以在工作現場,總是飄盪著某種獨特的緊張氣氛。可以說是不安,但演員們也是彼 此在摸索著,所以我想,若能透過這個過程,一起創造出好的作品的話,是一件非常棒的 事情。」 ──截至目前為止,您參與演出的作品,都帶給人很溫暖的感覺,而如今您即將滿30歲, 感覺將能看到所謂「相葉雅紀」的新面貌呢。 「是啊,這次的作品很具有挑戰性,所以我會加油的。連續劇的拍攝過程中,時間總是很 快就流逝過去了,所以一但掉以輕心,就很容易被壓垮,所以我也期許自己能夠好好的自 我控制,做為下一個階段的美好起點。」 ──在這裡,又不厭其煩的回到30大關這個話題,興趣是否因此而產生改變呢? 「恩……感覺逐漸變得簡樸了呢。不管是穿的還是用的,比方說錢包也是一年一年逐漸變 小,最終希望自己能成為一個適合鈔票夾的男人呢(笑)。」 ──隨著年歲的增長,經驗也逐漸累積,一邊得到的同時,是否也失去些什麼呢?例如年 輕氣盛的氣勢,或是初生之犢不怕虎的精神之類的。 「恩….自然地變得圓滑了吧。或者說,的確有些改變,是自己才察覺得到的。如果被問 到『是否犧牲了什麼才能走到今天?』我想,或許是屬於自己的時間吧。以前的話,在工 作結束後,嵐的成員偶爾會一起去小喝兩杯,但這種時間,的確逐漸減少了。但是,例如 『24時間電視』、『NHK紅白歌合戰』,或是國立競技場或巨蛋的演唱會,雖然不是誇大 ,但是的確也獲得了數不盡的東西。雖然與嵐的成員一起玩耍的時間變少了,但是另一方 面,我們五個人也擁有了屬於我們的節目,這是非常值得感激的。甚至可以說,我們比以 前更常見面了。人如果什麼都想得到的話,未免也太自我中心了。」 ──現在你個人有沒有什麼很想做的工作? 「雖然幾乎很多事情都是我自己覺得想這樣或那樣做,不過倒是滿想再做做深夜節目呢。 像『真夜中の嵐』、「Cの嵐!」(兩者都是日本電視台的節目)這類,有點亂七八糟的節 目,現在再來做一次的話,或許就能做得更好了吧。」 ──不過現在的嵐,也沒辦法再這樣胡搞了吧? 「也不是這樣說,該怎麼說呢……嵐其實是很多人一起成全的東西,支持我們的歌迷、在 一旁支援我們的工作人員,跟嵐有關的許許多多的人們的想法或信念,都匯集在一起。雖 然不是我們伸手無法觸及的東西,卻也不是我們自己想要那樣做的。所以在這樣時間迅速 流逝、與重大的責任感之中,絕對不能失去自我,失去自我是絕對不行的。雖然偶爾可能 會感到迷惑,那就五個人一起努力……所以我經常這樣想,雖然嵐所處的環境或狀態都會 一點一點的改變,唯有心境是絕對不能改變的。」 ──又再次感到眼眶一熱呢。 「(笑)是吧?我所說的,你大概能懂吧。當然啦,我們想要保持我們理想中的嵐的樣子, 所以該如何取得平衡,如何自我控制才能持續下去,因為我們背負著很多人的想望。當一 個團隊在運作的時候,對一件事情,判斷到底要做或不做,都必須要非常慎重。對大家來 講都是一樣的。所以在個人活動的時候,有很歡樂的時候,也能嘗試很多挑戰。我們五個 人,各自都有不少想做的事,但現在就只是眼前每一個工作都一起努力,這樣互相加油打 氣,才能做到最好,並且不斷的做出成果。而這同時也能成為我們的新出發點,不是嗎? 」 筆者將就此打住了。這大概會是他30歲之前、也是20代的最後一次長時間訪談吧。一邊擁 抱他這番熱切的想法,讓我們繼續守護著今後的相葉雅紀吧。 ------------------------------------------------------------------------------ 相葉雅紀,30歲生日快樂!!!^^ -- ドンドン バンバン 会話に多いよ 擬音が スキがある時 色んな事をやるから 周りの気温が上がり 止まる事を知らない むしろ 意味分からない 聞きたがらない 基本はハイなんだけど 手紙を書いたら泣いちゃった 相葉ちゃん!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.235.23.144

12/23 23:02, , 1F
讓我們繼續守護著今後的相葉雅紀吧~30歲生日快樂!!!
12/23 23:02, 1F

12/23 23:03, , 2F
感謝原PO翻譯~真的是篇很棒的訪談!!
12/23 23:03, 2F

12/23 23:09, , 3F
感謝翻譯與分享!!! 親愛的雅紀 生日快樂 謝謝你<3
12/23 23:09, 3F

12/23 23:11, , 4F
感謝分享!! 相葉ちゃん 生日快樂!
12/23 23:11, 4F

12/23 23:12, , 5F
感謝翻譯~相葉ちゃん 誕生日おめでとう!
12/23 23:12, 5F

12/23 23:15, , 6F
相葉ちゃん 誕生日おめでとう 感謝翻譯!!!!!
12/23 23:15, 6F
※ 編輯: lovesickness 來自: 111.235.23.144 (12/23 23:18)

12/23 23:39, , 7F
感謝翻譯!!好喜歡相葉ちゃん~
12/23 23:39, 7F

12/23 23:49, , 8F
非常感謝翻譯 果然相葉ちゃん真的是個很心思細膩又溫暖的人
12/23 23:49, 8F

12/23 23:50, , 9F
感謝翻譯!相葉ちゃん 誕生日おめでとう~
12/23 23:50, 9F

12/23 23:57, , 10F
謝謝分享~! 相葉ちゃん 生日快樂!
12/23 23:57, 10F

12/23 23:57, , 11F
很懷念以前那種有點亂七八糟的節目..XD
12/23 23:57, 11F

12/24 00:00, , 12F
謝謝翻譯與分享阿~!!相葉ちゃん 誕生日おめでとう!
12/24 00:00, 12F

12/24 00:03, , 13F
相葉ちゃん 誕生日おめでとう~~感謝翻譯^^
12/24 00:03, 13F

12/24 00:22, , 14F
謝謝分享!很棒的訪問^^ 相葉ちゃん誕生日おめでとう!!
12/24 00:22, 14F

12/24 00:27, , 15F
感謝翻譯~相葉ちゃん 誕生日おめでとう!
12/24 00:27, 15F

12/24 00:33, , 16F
相葉ちゃん生日快樂!!>//<
12/24 00:33, 16F

12/24 00:46, , 17F
謝謝翻譯!!! 相葉ちゃん 誕生日おめでとう~!
12/24 00:46, 17F

12/24 01:31, , 18F
相葉ちゃん 誕生日おめでとう!感謝分享
12/24 01:31, 18F

12/24 02:32, , 19F
謝謝分享 相葉ちゃん 誕生日おめでとう!
12/24 02:32, 19F

12/24 05:37, , 20F
感謝分享與翻譯! 相葉ちゃん 誕生日おめでとう!
12/24 05:37, 20F

12/24 09:56, , 21F
謝謝翻譯!好喜歡這樣的相葉啊~生日快樂!
12/24 09:56, 21F

12/24 13:02, , 22F
好喜歡相葉ちゃん說自己是三男,編輯也順著說起三男特質
12/24 13:02, 22F

12/24 13:03, , 23F
真的是嵐家兄弟呢QvQ
12/24 13:03, 23F

12/24 20:32, , 24F
感謝分享!!眼眶泛淚的讀完...AIBA chan生日快樂!!
12/24 20:32, 24F

12/24 20:35, , 25F
謝謝翻譯,相葉氏真是個無法讓人不喜歡的孩子啊~~~
12/24 20:35, 25F

12/24 22:45, , 26F
感謝翻譯&分享~~
12/24 22:45, 26F

12/24 23:36, , 27F
謝謝分享!是很棒的訪問~我哭TAT
12/24 23:36, 27F
文章代碼(AID): #1GrnoOtS (Arashi)
文章代碼(AID): #1GrnoOtS (Arashi)