[分享] ARASHI DISCOVERY (2012.07.16)
雖然小弟日文還在學習中,中文也沒有很好..(誤)
不過還是試著翻譯今天的ARASHI DISCOVERY!
-------------------------------------------------------------------------
大家早!
我是嵐的大野智!
今天的一句話,COME ON!
「海は、いかなる川をも、拒まず。」
(BGM:Summer Splash!)
這是,用來表達度量很大的意思。
能夠虛心的接受別人所說的話,表現出抱著寬大的胸懷的意思。
原來如此...
寬宏大量阿!
聽起來還不錯呢! 寬宏大量。
呀~ 可是阿~ 已經是夏天了呢!
沒錯~ 日劇也已經播畢了。
嘛~ 自己心情上也變得比較開闊了呢!
然後結束之後~,二十.....五號吧?
番宣? 最後的番宣完了馬上就去剪頭髮了喔...
(番宣:上節目宣傳作品的意思)
剪了頭髮果然~ 清爽很多呢果然!
斜推了呢,雖然現在又有一點點變長了...
恩。
然後~ 回老家一趟了~
在家裡有可以好好休息的時間。
嘛~ 一整個很放鬆心情呢!
えぇ... 也聽到一些有關Linkin park的事。
話說是,現場?
我很剛好就在家裡。
的確。
(BGM:Burn It Down/Linkin Park)
感覺很不可思議呢~
我之前不是有說過我姊抽中Linkin Park的Music Stataion現場演出嗎?
然後~ 我很剛好就在家裡。
然後我姊就說「那我要出門囉!」
正常剛好相反吧!
平常的話。
(PS:平常Leader比較不常在家,所以「那我要出門囉!」通常都是Leader在說的)
呼呼呼(笑)
這個還蠻~ 有趣的。
然後現場撥出~ 跟我媽他們很期待地看著電視。
說著「根本看不到她在哪裡嘛~!」
之後等我姊回家後~ 倒轉然後一~直看
就說「就是這一個這一個~!」
真的在現場呢!
呼呼(笑) 有點多~ 周圍的那個,長很高的男生,
所以我姊稍微被埋沒在裡面。
不過她還是在喔。
在那之後,我也覺得Linkin Park還不錯呢...
一~直對他們著迷了呢~♪
えぇ~ 現在也是,覺得很不錯喔!
えぇ... 所以... 雙親的,影響~ 姊姊的影響
我會好好地接受的♪
以上,我是大野智!
--------------------------------------------------------------------------
之前在節目上曾經播過的Leader媽媽的Linkin Park海報事件,
加上這次Leader姊姊的事件,感覺Leader全家人都很喜歡Linkin Park呢! 笑
而且結尾講的話,Leader還巧妙的與今天的主題搭在一起! 哈哈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.99.102.21
推
07/16 19:34, , 1F
07/16 19:34, 1F
推
07/16 20:37, , 2F
07/16 20:37, 2F
推
07/16 22:02, , 3F
07/16 22:02, 3F
推
07/16 23:31, , 4F
07/16 23:31, 4F
推
07/17 00:33, , 5F
07/17 00:33, 5F
推
07/17 01:15, , 6F
07/17 01:15, 6F
Arashi 近期熱門文章
32
33
PTT偶像團體區 即時熱門文章