[分享] ARASHI DISCOVERY (2012.07.16)

看板Arashi作者 (timeyea)時間13年前 (2012/07/16 18:22), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
雖然小弟日文還在學習中,中文也沒有很好..(誤) 不過還是試著翻譯今天的ARASHI DISCOVERY! ------------------------------------------------------------------------- 大家早! 我是嵐的大野智! 今天的一句話,COME ON! 「海は、いかなる川をも、拒まず。」 (BGM:Summer Splash!) 這是,用來表達度量很大的意思。 能夠虛心的接受別人所說的話,表現出抱著寬大的胸懷的意思。 原來如此... 寬宏大量阿! 聽起來還不錯呢! 寬宏大量。 呀~ 可是阿~ 已經是夏天了呢! 沒錯~ 日劇也已經播畢了。 嘛~ 自己心情上也變得比較開闊了呢! 然後結束之後~,二十.....五號吧? 番宣? 最後的番宣完了馬上就去剪頭髮了喔... (番宣:上節目宣傳作品的意思) 剪了頭髮果然~ 清爽很多呢果然! 斜推了呢,雖然現在又有一點點變長了... 恩。 然後~ 回老家一趟了~ 在家裡有可以好好休息的時間。 嘛~ 一整個很放鬆心情呢! えぇ... 也聽到一些有關Linkin park的事。 話說是,現場? 我很剛好就在家裡。 的確。 (BGM:Burn It Down/Linkin Park) 感覺很不可思議呢~ 我之前不是有說過我姊抽中Linkin Park的Music Stataion現場演出嗎? 然後~ 我很剛好就在家裡。 然後我姊就說「那我要出門囉!」 正常剛好相反吧! 平常的話。 (PS:平常Leader比較不常在家,所以「那我要出門囉!」通常都是Leader在說的) 呼呼呼(笑) 這個還蠻~ 有趣的。 然後現場撥出~ 跟我媽他們很期待地看著電視。 說著「根本看不到她在哪裡嘛~!」 之後等我姊回家後~ 倒轉然後一~直看 就說「就是這一個這一個~!」 真的在現場呢! 呼呼(笑) 有點多~ 周圍的那個,長很高的男生, 所以我姊稍微被埋沒在裡面。 不過她還是在喔。 在那之後,我也覺得Linkin Park還不錯呢... 一~直對他們著迷了呢~♪ えぇ~ 現在也是,覺得很不錯喔! えぇ... 所以... 雙親的,影響~ 姊姊的影響 我會好好地接受的♪ 以上,我是大野智! -------------------------------------------------------------------------- 之前在節目上曾經播過的Leader媽媽的Linkin Park海報事件, 加上這次Leader姊姊的事件,感覺Leader全家人都很喜歡Linkin Park呢! 笑 而且結尾講的話,Leader還巧妙的與今天的主題搭在一起! 哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.99.102.21

07/16 19:34, , 1F
記得之前有聽到大野說他姐很愛linkin park...好像七月初吧
07/16 19:34, 1F

07/16 20:37, , 2F
謝謝分享~leader真的是很有趣的人呢
07/16 20:37, 2F

07/16 22:02, , 3F
感謝分享 好可愛的leader!!!!!
07/16 22:02, 3F

07/16 23:31, , 4F
感謝翻譯!! Leader真可愛
07/16 23:31, 4F

07/17 00:33, , 5F
可能還不習慣在人群中找人,通常在台上就看到了XD
07/17 00:33, 5F

07/17 01:15, , 6F
謝謝分享~這樣讓我好想找找看大野姊喔~
07/17 01:15, 6F
文章代碼(AID): #1G0-jLUO (Arashi)
文章代碼(AID): #1G0-jLUO (Arashi)