[分享] 相葉雅紀 +act. 2012/1月號 (四)

看板Arashi作者 (Dolphin)時間13年前 (2011/12/24 21:09), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
- 真的是和許許多多動物相關的工作連結在一起呢 本次的旁白以相葉君為主,其他還有長澤雅美さん、黑木瞳さん、猩爺さん 現在才提可能有點太晚... 像這樣於作品中請名人來擔任旁白時 若讓人搞不清楚那是誰可能觀眾會覺得無趣,但卻又不能因此而太過強調 感覺是個很難抓得平衡的工作 的確。因為該被聚焦的主角是影像中的人事物 『21人の輪~』如此,這次的電影當然也是如此 我們只是額外再為作品加上讓觀眾容易理解的講解而已 應該是這樣吧,我是這麼認為的 雖然拿捏中間的平衡很不容易...不過這部份導演會確實下指令過來 所以並不會有『這就是我的想法!』之類暴衝的情形...我也不想那樣做(笑) 更何況作品本身有它最初的意旨與方向性 因此就邊接收工作人員們的解說,邊去找出適合的方式 - 接下來要進行的錄音請加油 好的!我會加油的 - 接下來請談談和旁白有點不一樣的"傳達",關於世界體操導讀 今年在日本主辦的大會上曾說過「身為主辦國,希望能帶起一股新風氣」 後來果真盛況空前呢 是啊,感到很開心 - 記得是從2009年開始擔任體操JAPAN的導讀者 今年邁入第三年了 承蒙大家願意給我這個機會 - 那麼你在這個工作崗位上自我設定的立場是? 嗯~現場既有實況轉播的專家,也有曾獲獎牌的前體操選手擔任講解 另外電視台的主播也在,其實陣容已經很完整了說 - 解說、實況、播報的鐵三角 在這個完整的團隊中加入我的意義...應該就是代表觀眾的視點 雖然體操聽起來好像很平常,但真要收看的話其實並沒有想像中簡單易懂 該說不好懂還是不普及呢... 稍有涉獵的人當然能看得津津有味,但若無相關經驗可能就不是那麼好入門 - 完全不知道該怎麼觀賞才好 對,自己看可能會看不懂 我的導讀角色就是希望能讓人對此產生更大興趣這樣 所以第一年的時候我不停地在問問題 從『現在的是什麼?』、『剛剛那個是什麼?』最基本的東西開始學 目前的話大概... 因為有努力用功了一下,可能就是"應該還可以再更好"的感覺吧 - 以我個人而言 雖然會看奧運的體操競技,但每年舉辦的世界大會就真的沒在看了 這次隔了許久後收看電視轉播,果然不懂的地方很多 目前的評審方式和計分方式也和以前不一樣了 嗯。不再是10點滿分這樣 而是依難易程度分成D score或E score等等... - 對對、一開始看的時候真的完全不懂 不過越看就越逐漸了解,變得開始可以樂在其中 其實說真的... 想傳達給觀眾的東西還有好多好多,例如各個選手的特徵之類的情報 就像說到棒球選手 可以提到4號打者代表的意思、選手本身的特質...有各式各樣的延伸 若能再多把體操世界的這類資訊提供給出來的話 想必觀眾應該也會覺得好懂一些吧... - 身為專業實況,必需即時講解選手使出的技巧及成績結果 而在緊湊萬分的過程中該如何將這些資訊穿插進去? 實際轉播時更難掌握時機吧 不過也正因如此,在事前的介紹節目或新聞單元裡 透過相葉君和選手們的對談反而能看得出來每位選手的個性 特別是比起其他運動選手,體操選手的這部分顯得比較少為人所知 畢竟競技本身就已經極度緊繃(沒有餘力再追加情報)了 沒錯,而且會去期待選手們究竟能使出多麼高階的技巧 不過除了技巧之外,如何才能將失誤降到最低也是很重要的一點 - 原來如此。的確好像是這樣 失誤盡可能越少越好 所以和其他競賽相較之下,可能感覺上華麗的得分場面就比較少 但其實讓人熱血沸騰的地方也是很多的唷 最淺而易見的應該是著地的部份吧? 1mm都不能動這樣 明年碰到奧運所以沒有世界體操 如果...後年還能有幸再繼續擔任這份工作的話 就一定得找出比這次更好的說明方式才行 - 從我們這種一般人的眼中看來,就覺得選手們的技巧簡直像神一樣了 實際在現場觀看眼前的比賽是種怎麼樣的體驗呢? 太厲害了 完全不覺得我們是同樣的人類肉體(笑) 他們有屬於他們自己的特殊舞台 所以必需具備強韌的身體能力、空中感覺以及精神力才行 - 今年的世界體操太戲劇化了,看著看著差點感動到掉下淚 我啊,已經因為太過感動而哭了好幾回了(笑) - 的確會那樣呢 不只選手們的活躍,又加上是自己一路陪伴、關注過來 真的是這樣 運動真的很好哭,高中棒球和馬拉松也是 - 大家都抱著各自的故事想迎接屬於自己的"那一天" 至今所投注的時間和心血...那份意念是最令人敬佩的 (待續) 【請勿未經詢問自行轉載m(_ _)m】 -- http://www.wretch.cc/blog/yuikunda -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.41.146
文章代碼(AID): #1EzSyDeC (Arashi)
文章代碼(AID): #1EzSyDeC (Arashi)