[翻譯]アラシゴト サミー パート4

看板Arashi作者 (弱氣サトミ)時間18年前 (2006/11/23 00:52), 編輯推噓27(2707)
留言34則, 27人參與, 最新討論串1/1
原文:アラシゴト 翻譯:黃小ケ 大ちゃん每次演唱會都很忙比YA眨眼握手回應歌迷的秘密 看了這篇就知道囉(笑) 嵐出道   明明跟事務所表示說不想作了,但不知為何又參與了MASK(註一)的演出,然後又 就這樣參加了PLAYZONE(註二)的表演。   然後就這樣變成嵐了,那時真的是很猶豫啊。雖然這對我來說已經是最後的機會了,心 裡也有"憑著這股氣勢吧"的想法,但怎樣都無法打從心裡抱持勇往前行的態度。 夏威夷的出道記者會後,我們不是參加了十月Jr.的演唱會嗎,MC時我們一個一個 向觀眾自我介紹"我是櫻井翔!""啊~~(キャー)""我是松本潤!""啊~~""我是大野智 !""悉悉嗦嗦(ザワザワ)""ㄟ~~?"是這樣的情況喔~(笑)當時覺得"想趕快下台, 想趕快從台上離開!"心想我比MEMBER們都晚了一步啊,"得開始回歌迷的來信了!" 這樣想著呢。   仔細想想,MEMBER其他四人都常上電視,也很受歡迎,而我卻一直在京都。根本 就不會有人認識我吧。雖然出道曲得了排行榜第一名,嵐很受歡迎,但當時覺得"沒有我的 FAN吧!" 因為像是"這人是誰啊?!"的話也常聽到,或是"為什麼不是タッキー啊?"之類的。自 己一方面覺得"這我哪知道啊!"另一方面也陷入了"我真的可以嗎..."的負面思考中。 不過嵐五個人在一起真的是很開心,從一開始就很合得來。雖然有很多不安,不過被五 個人在一起時的氣氛拯救了呢。 因為這樣,1stコンサート真的非常不安。"真的會有拿我扇子的人嗎..."這樣想著ꄊ。我永遠忘不了在觀眾席找到很多自己的扇子時的開心,以及鬆了一口氣當時的感受。就這 樣,總算開始打從心裡有著樂觀前進的想法了。 註一:1999年一月~二月 光一主演的舞台劇 註二:少年隊每年夏天在青山劇場表演的歌舞劇 -- パン屋さんに惚レちゃった -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.137.244

11/23 00:59, , 1F
我是拿你的扇子喔~
11/23 00:59, 1F

11/23 01:05, , 2F
這就是第一次演唱會的dokidoki感嗎~XD~在台灣又來一次
11/23 01:05, 2F

11/23 01:05, , 3F
下次我也要拿Leader的扇子!Leader在台灣也很受歡迎喔(揮手)ꐠ
11/23 01:05, 3F

11/23 01:00, , 4F
再次感謝翻譯~O chan!少了你就沒有現在閃亮亮的嵐了^^
11/23 01:00, 4F

11/23 01:16, , 5F
感謝翻譯!!嵐でよかった!
11/23 01:16, 5F

11/23 01:27, , 6F
謝謝翻譯再一發 好感動餒> < 要更加油阿leader樂觀的。
11/23 01:27, 6F

11/23 01:39, , 7F
感謝翻譯^__^ 大野君 我也是拿你的扇子喔XD!!
11/23 01:39, 7F

11/23 01:40, , 8F
難怪大野君常覺得自己不紅 想必跟這個也有關係吧XD|||
11/23 01:40, 8F

11/23 01:45, , 9F
感謝翻譯!!決定以後每次都要拿leader的扇子!!
11/23 01:45, 9F

11/23 02:18, , 10F
感謝翻譯~~Leader~~~~大宮SK在台灣很紅阿~~~
11/23 02:18, 10F

11/23 02:29, , 11F
真的真的!你的扇子很多很多喔~感謝翻譯 非常的感動!
11/23 02:29, 11F

11/23 03:07, , 12F
看到智以前不安的想法 真讓人心疼...不過現在越來越有自
11/23 03:07, 12F

11/23 03:11, , 13F
信了喔~ 你的Fans也很多了喔 我也是拿著你的扇子~^__^
11/23 03:11, 13F

11/23 04:41, , 14F
大感謝翻譯 我想也是其他四隻讓大野君安心待在嵐的
11/23 04:41, 14F

11/23 07:40, , 15F
看了竟然流下眼淚呢~~~~ Q_Q leader 加油阿!!!
11/23 07:40, 15F

11/23 09:37, , 16F
其實真的最後認識的是Leader 但是看過一次演唱會就喜歡上了~
11/23 09:37, 16F

11/23 09:38, , 17F
下次我會帶Leader和nino的扇子的 本來只帶螢光棒的 XD
11/23 09:38, 17F

11/23 11:04, , 18F
感謝翻譯..我記得當初我看到大ちゃん說這段話的時候,眼淚一
11/23 11:04, 18F

11/23 11:05, , 19F
直流不停呀!! 是一種很感動的感覺~~
11/23 11:05, 19F

11/23 11:11, , 20F
下次我也要拿你的扇子啦~
11/23 11:11, 20F

11/23 11:25, , 21F
謝謝翻譯.真的覺得LEADER讓人很安心..
11/23 11:25, 21F

11/23 11:45, , 22F
感謝翻譯 大ちゃん加油!! 下次去看你一定拿你的扇子大應援!!!
11/23 11:45, 22F

11/23 12:09, , 23F
O Chan是受大家愛戴的呀~~member跟fans都很愛你啦~
11/23 12:09, 23F

11/23 12:13, , 24F
感謝翻譯~我本來也是只拿螢光棒,下次來會拿你扇子的啦!!
11/23 12:13, 24F

11/23 12:14, , 25F
不用擔心啊~在台灣你很紅的喔^^ 整個感動!
11/23 12:14, 25F

11/23 12:15, , 26F
被五個人在一起時的氣氛拯救了,嵐感情真好:)
11/23 12:15, 26F

11/23 16:30, , 27F
我想抱著大ちゃん大哭(被踹飛)
11/23 16:30, 27F

11/23 18:10, , 28F
我下次會自己做扇子唷(笑) 要做兩支四面XD
11/23 18:10, 28F

11/23 18:10, , 29F
能愛上嵐真的是太好了>////<
11/23 18:10, 29F

11/23 18:16, , 30F
我一直揮著你的扇子的Q_Q 而且太激動揮到扇子差點壞掉XD|||
11/23 18:16, 30F

11/23 19:39, , 31F
大家都是很愛你的,大ちゃん加油~~
11/23 19:39, 31F

11/23 20:20, , 32F
感謝翻譯,OHNO CHAN可是有很多FANS的喔,要更有自信喔
11/23 20:20, 32F

11/25 15:12, , 33F
我也拿大野君的扇子>D< 謝謝翻譯!
11/25 15:12, 33F

11/26 21:10, , 34F
我就知道你這傻瓜是這麼想的>口<看了都哭了
11/26 21:10, 34F
文章代碼(AID): #15P81HPe (Arashi)
文章代碼(AID): #15P81HPe (Arashi)