[歌詞] 萬福瑪利亞-英文版

看板Anthony_Wong (黃耀明)作者 (物是人非事事休)時間16年前 (2008/04/22 07:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
PMPS當時在柏林演出時,周耀輝和林夕分別翻譯的歌詞。 2000年7月。 萬福瑪利亞 Ave Maria (The Nights and Days of Causeway Bay) Song: Minimal Words: Chow Yiufai (Translated from Chinese to English by Chow Yiufai) I want to be pretty every day, till I can't (I'm expecting) I want to be gay every day, till I can't (The street lights are dawning) I want to be bright every day, till I can't (Glamourous stories are happening) I want to be cool everyday From the metro to the waterfront From ashy white to high blond From sunglasses to silk stockings I want to be young every day, till I can't Doesn't matter if things are happening I want to be high every day And change by night and day Like Maria, reincarnated, Pregnant by night and day Look at the glamourous goddess Forever branded on my skin You look so beautiful [illness contracted in daylight always breaks out in the dark] I exist till now [we look at one another but we don't recognize one another] This is a glamourous trip [I want to be bright every day, till I can't] I believe [Glamourous stories are happening] You leave behind your eyes [I want to be cool every day, until I can't] In glamour I am born [From the metro to the waterfront] You seek in glamour [From ashy white to high blond] I am close to you [From sunglasses to silk stockings] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.93.30
文章代碼(AID): #183I5IWG (Anthony_Wong)
文章代碼(AID): #183I5IWG (Anthony_Wong)