[歌詞] 一個人在途上-英文版

看板Anthony_Wong (黃耀明)作者 (物是人非事事休)時間16年前 (2008/04/22 07:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
PMPS當時在柏林演出時,周耀輝和林夕分別翻譯的歌詞。 2000年7月。 一個人在途上 On The Road, Alone Song: Tats Lau Words: Chow Yiufai (Translated from Chinese to English by Chow Yiufai) I disturb something on the road It's dust That dances like water flows but gathers like a heavy load Behind me I can only imagine what is Behind me I disturb something on the road It's my hair That floats and becomes entangled Behind me I can't see what is Behind me I disturb something on the road It's the sun That must cast its reddish glow Behind me I can only feel what is Behind me When it all started You were beside me I didn't know when I lost you I was holding you so close to me Suddenly I was left on my own Was I running too fast Or were you leaving too late When everything is gone I miss you When I have to start again I must abandon you 'cos I am afraid of seeing you, again And I will see myself, again Between remembering and forgetting It's an entire world of my own from pmps -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.93.30
文章代碼(AID): #183HxD7k (Anthony_Wong)
文章代碼(AID): #183HxD7k (Anthony_Wong)