[轉錄] 黃志華 說《我等著…你回來》I
黃志華 說《我等著…你回來》I
這幾篇有關達明一派《我等著……你回來》專輯的評介,當年是在《成報》的「談歌說樂
」專欄連載的,共連載了六天。這裏也按原樣分成六篇張貼。
《我等著……你回來》機場現場的音響實錄的一開一合,據說是象徵著等候移民的人
回來。我也相信達明一派確有這種象徵意圖,況且這張唱片開首四首歌都明顯描述著不少
香港的事態心態。然而,剩下的六首,卻好像與唱片的大主題沒有甚麼關係,在我來說,
這種安排是不圓滿的,是半途而廢的。
達明上一張唱片《石頭記》中的作品,筆者已覺得耐聽的並不多,而今次,耐聽的同
樣不多,僅《那個下午我在舊居燒信》、《上路》、《情探》幾首而已。
想到《上路》,自然聯想到《石頭記》,詞仍然都是陳少琪與邁克合填的,也依然沿
襲《石頭記》一詞的迭字成陣的風格,可是今次再沒有「絲絲點點計算,偏偏相差太遠…
…」這樣奇警而撼人心弦之句,有的只是一堆美麗的文字,以及一份有點硬擠意味之情。
也許,是達明一派想把《上路》仿製成《石頭記》第二,以重溫《石頭記》的風光罷
。
但無論如何,今次達明一派有《神奇女俠》和《大亞灣之戀》兩首作品,便已勝卻《
石頭記》唱片中多首作品了。
從《神奇女俠》這歌名,我會立刻想到《愛情蝙蝠俠》之類的歌曲,但其實不然,達明
一派這首《神奇女俠》,歌詞是頗嚴肅也頗想揭示一些甚麼的,就是不明白為何達明一派
要以之作歌名,很易誤導別人。
詞是少琪填的,而他在這詞中的表現實在頗佳,語句暢順固不待言,也很見章法,其
中更不乏曲折生姿之筆。
詞一開始,讓「女俠」亮相,地點是中環地鐵站月臺,然而沒有乘客為這女士誇張的
眼蓋喝彩,原來,人們都忙於「談論昨晚港姐的決賽」。這時,陳少琪寫道:
「模糊地這對眼內,期待也會在臺上博彩,每當她看到鏡內,倍覺鏡內可愛」顯出這
位女士也有「飛上枝頭作鳳凰」之心,再補一筆「倍覺鏡內可愛」,更點出這女士對自己
智慧與美貌的絕對自信。
談到這裏,還想另外指出,像「每當她看到鏡內,倍覺鏡內可愛」這種以第三者全知
的形式介入,總是有點怪,我也相信這是絕不及第一身自述那樣容易讓欣賞者代入角色。
當然,這首《神奇女俠》若改用第一身自述的形式來寫,恐怕要由女歌手唱而不宜由
黃耀明唱。
「常期望有天,沖出這道牆,她披上豔陽,有新去向,不需要晚上追翡翠劇場,進展勉強
,每天漸亮,再不用向車站趕上……」
把這段歌詞抽出來孤立地看,覺得主角很有志氣,不甘公式化的生活,要去追尋自己
的理想,但這其實是《神奇女俠》歌裏的一段歌詞,她的志氣,也不過是追逐五彩繽紛的
繁華夢而已。
佩服陳少琪有意無意的寫了句「追看翡翠劇場,進展勉強」,在我來看,這似是借歌
詞公開批評無線的劇集了。
詞的後半段,繼續描寫這位「神奇女俠」流連倘佯於一些高級店鋪,夢想有一天穿得
起最新到的聖羅蘭服裝,戴得滿身珠光寶氣。陳少琪最後還點上一筆:「閒遊蕩故作趣味
,全是怕會被沉悶處死,每天討厭要顧忌,那個上任經理」足見這個「神奇女俠」殊不神
奇,也不過是你或我身邊的平凡女子,紛紛擾擾于平凡的一事之中,偶然又憧憬一些明星
夢、名流夫人之夢,作為心理的補償。
這《神奇女俠》的描寫,自然比《美好「新世界」》、《崩裂》、《後窗》等來得典
型,不再是為特別而特別。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.93.30
Anthony_Wong 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章