[轉錄] 黃耀明“水晶人”背後的驚喜-袁智聰

看板Anthony_Wong (黃耀明)作者 (物是人非事事休)時間16年前 (2008/03/20 15:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
黃耀明“水晶人”背後的驚喜 南方都市報新聞 時間: 2008年03月09日 來源: 南方都市報 ●袁智聰專欄   縱使近年黃耀明都保持著每年皆有新專輯面世的產量,然而嚴格來說,2007年出爐的《 若水》已是他自2003年《我的廿一世紀》以來的全新原創歌曲個人專輯。   此話何解?明哥這幾年不是年年都有新唱片面世嗎?   請倒數一下,2005年出版是達明一派的複合專輯《The Party》,雖然不少樂迷都批評 這張達明的新作太傾向明哥及人山人海的音樂製作氣味,但怎也是一張開宗明義的達明一 派作品,而非明哥的個人專輯;再數前一年,2004年的《明日之歌》是向顧家輝致敬的改編 歌專輯(只得一首新歌《翡翠劇場》),不是他的原創之作。所以再倒數下去,就要來到2003 年的《我的廿一世紀》了。   故此在某種程度上,對於《若水》我是抱以一種引頸以待的心情來聆聽。更何況,《若 水》也是人山人海遷入漂亮的新大本營後,明哥首張採用其新錄音室製作的專輯,令我想起 之前跟明哥訪問時,他打趣說道:“在這樣的工作環境下,如果在工作效率和質素上都沒有 進步,便抵打了。”   《若水》出版後,外界似乎集中討論並批評明哥那個“10×10”唱片封面上的閃爍“ 水晶人”造型,跟Bjork在單曲Oceania裏的造型如何雷同,反而大家好象忽略了談論音樂本 身。人們常說歌手們永遠只以形象行先,但某些樂迷的眼光又何嘗不是呢?   誠然我不喜歡《明日之歌》,不獨是因為明哥再一次翻唱/改編別人的歌曲,連其人山 人海式的電音曲風製作,也顯得形式化起來,所謂的新意也是落在電聲音效的處理方面。即 使去到達明一派的《The Party》也有這個問題存在。幸而《若水》裏,終於喜見大部分 歌曲都能走出這個死胡同。   《若水》仍是由人山人海的製作班底包辦:Gaybird、蔡德才、李端嫻、亞裏安、何山 。依然是Gaybird參與得最多,反而今次Veegay並沒有她的作品,只監製了一曲及負責幾首 歌曲的混音工作而已,可能那陣子她正忙於跟何韻詩的合作吧。   明哥這一次令我聽得頗滿足,因為可以從中發掘到不少新意思:《阿姆斯特丹》的 Electro-Glam-Punk曲風下,明哥的假聲主唱來得那麼的魅豔妖氣;與周迅合唱的電影《明 明》主題曲《流浪者之歌》的有趣之處是明哥只唱副歌、Chorus交由周迅演繹,好一次反 客為主;《永恆》的柔和溫婉與點點輕爵士與民歌底蘊,宛如早年林子祥的歌曲;《眼淚 贊》由亞裏安打造出的Giorgio Moroder式電影浪漫電子曲式,容祖兒的唱詠簡直可用上 “天使之聲”來形容,你從沒想過她可以唱得那麼飄逸脫俗;《四大皆空》可謂是Electro 化武俠片歌曲,歌詞意境甚高;出自獨立音樂唱作人四方果手筆、描寫日夜顛倒工作的《 早餐派》那宛如晨曦般的民歌氛圍,亦是多麼棒。   聽明哥翻唱中文歌聽得多,如今聽他改編30、40年代傳奇性法國女伶Edith Piaf名曲 《Hymn a l’Amour》、向Jean Cocteau致敬的《給你》,那份歐陸味無疑是如斯的妙 不可言。這也是明哥自個人發展以來,首次灌錄改編西方流行音樂歌曲(演唱會翻唱的或為 David Bowie而灌的“配唱版”《刹那天地》又當別論),上次改編西方流行曲目,已是早 年達明一派的《Kiss Me Goodbye》了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.93.30
文章代碼(AID): #17uXVG2I (Anthony_Wong)
文章代碼(AID): #17uXVG2I (Anthony_Wong)