大隻佬‧一點感想
看電影的時候,千萬不能遲到。
尤其是好電影。
「大隻佬」的第一句台詞是什麼?還記得嗎?!
是李鳳儀在吵鬧的pub裡,對著大隻佬說:「大隻佬,I love you」
彼此不相識的兩個人,講Love?別逗了。
故事一路發展下來,對於兩人是否彼此都有"男女間的Love",不得而知。
但很明白的是,不管是大隻佬或者李鳳儀,
都心存著"Love"在面對這個世界,面對彼此。
"Love"是一種善念。
大隻佬、李鳳儀,這兩個是怎樣的人,
杜琪峰在開頭就告訴我們了。
不幸的是,在上映前,身為華仔的fans..實在很難抗拒,
隔壁室友偷看盜版大隻佬,而自己卻要忍住,
在內心交戰下,我決定和室友一起一睹為快,
看完盜版後,我只有一個感覺,就是:完了。
這電影,嘖...頗糟,不知在幹嘛,
好牽強的因果關係,好奇怪的剪接,還有從頭到尾,
都不太清楚,演員在唸什麼台詞,最後孫果咕咕噥噥的講什麼,莫宰羊。
有看等於沒看啊!
這...這叫我怎麼開得了口,要親朋好友死都要進戲院看個夠。
但幸運的是,身為華仔的fans..就有勇氣,掏一次錢,進戲院看粵語版。
沒看過粵語版,不甘心。
有人說,站在經濟的角度,看盜版沒錯,
是戲院的價錢太貴,令到大家拿不出那個錢,
是太多爛的電影,嚇壞了消費者。
但站在純欣賞者的角度,盜版實在毀了一部好電影。
當我看到那隻狼犬背後,幽靈般小孩身影顯現,
我這才知道,噢,原來大隻佬的能力,是這個,
盜版有出現嗎?好像沒有哦~
(或者是盜版品質太差,加上LCD畫面的缺點)
李鳳儀背後那個日本士兵,砍頭的地方,
噢,我也沒看見,這樣你應該知道盜版有多糟了吧!
還有那些不知那裡找來的配音員,配國語已經讓人受不了,
更別說是字正腔圓的國語,真是讓我死了吧!
至於大隻佬是什麼樣的電影,我想看過都知道囉~
沒看過,也聽夠了吧,因果,因和果。
所以很多人在批評李鳳儀死時,頭被砍下來的必要性,
認為只是導演為了嚇觀眾,或者只是為了做效果,
我倒不這麼覺得,
上輩子日本士兵殺了那麼多人,不斷重覆在眼前的砍頭畫面,
導致下輩子,李鳳儀死時,也要被砍頭,這實在也是因果關係啊!
而不是在"自以為是"的思維下,
去討論孫果"會不會、要不要"去砍李鳳儀頭。
整部片我最喜歡的地方,應該是了因和自己交手的部分,
了因打對方什麼地方,自己什麼地方就會被打,
你罵人,人就反罵你,你殺人,人就會殺你,
你對別人好,別人也會對你好,
他對你不好,很可能是上輩子,你對他不好,
因果輪迴,講得很清楚。
所以了因頓悟,明白佛著眼的是當下種下的因,而不去討論果。
這也是這部戲的重點,所以大隻佬才會說李鳳儀是自己救自己。
不過印度人的部分,大陸版和港版,好像不太一樣,
港版是女老師和印度人是沒關係的,
大陸版是印度人和女老師是什麼師兄妹吧,如果沒記錯。
嗯..合理性,應該是師兄妹關係。
但若講到要貫徹大隻佬的主題,因果,
我還是比較推崇港版。
---
今天下午去京華城,看了大隻佬,人很多,
快要開場前去劃的位,已經不太好,所以不能太偷懶啊~
京華城沒有模糊,所以雙華交手時,華仔的眼神,真的好清~
而華仔的演技,我只感覺越來越進步,
不要看他那一身熱死人的假肌肉,
光看他的表情,他抱著李鳳儀時,痛苦、憤怒、悲傷,
絕對是演技。
只是京華城預告太長了,我曾一度以為自己走錯廳。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.81.234
※ 編輯: pinko 來自: 219.91.81.234 (11/16 21:37)
AndyLau 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章