[情報] 《桃姐》戲院上映版本公布

看板AndyLau (劉德華)作者 (1120之幸福交響曲)時間12年前 (2012/03/06 09:39), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://serenity.pixnet.net/blog/post/37004954 來源:山水國際娛樂 粵語原音應該比較貼近情緒 但國台語配音好像可以更專注於他們的動作和表情 因為我不懂粵語啦 所以好想兩個版本都去看喔 我想 繼工作日記之後 又要敗家了 ^^"(幸福的笑) -- 別放棄太快,也別死撐太久。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.110.234

03/06 10:58, , 1F
兩個版本都會去看,也想看純國語配音版(臺灣沒有>_<
03/06 10:58, 1F
文章代碼(AID): #1FLMgwN- (AndyLau)
文章代碼(AID): #1FLMgwN- (AndyLau)