Re: [分享] 天海訪談(中譯)

看板AmamiYuki (天海祐希)作者時間9年前 (2015/08/13 21:48), 編輯推噓14(1403)
留言17則, 12人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《nocks (takumi)》之銘言: : コメント 天海祐希 : Q. 台本を読んだ感想 讀了劇本的感想? : 「役柄的に私に合わないのでは、と思ったんですけど、いや、役柄だから楽しくやれば : いいんじゃないかと思いました。ずいぶん年齢もさばを読んでいますが(笑)、世界的 : トップモデルなんて全然柄でもないんですけれども、自分とかけ離れたところにある役 : というのは面白いですね。また、こんなにも素晴らしい俳優の方々を脅すような役もめ : ったにできないので、すごく今は楽しくワクワクしながらお芝居をさせていただいてい : ます。昨日、スタジオで入れ代わり立ち代わりのぶつかり稽古みたいな、素晴らしい役 : 者さんたちと同じシーンを相手を変えて何回も撮影したんですけれども、すごく面白い : 経験でした。お一人お一人ご自分の役柄を深く深く追求されていて、本当にお一人お一 : 人当たり方が違うというか、それは私にしか分からない喜びでした。そういった現場で : の、お互いぶつかり合う楽しさとか、切磋琢磨する感じが、皆さまにもじかに伝わった : らいいなと思っています」 我想這個角色跟我過去形象不太像啦,但是能夠演這個角色何嘗不可?? 雖然年紀差很多就是了(笑),頂極名模這種角色,對我來說是很遙不可及啦,覺得很有趣呢 另外,這個角色還要對劇中優秀的演員恐嚇,更是從來沒有過,現在我可是很興奮的演著 昨天,進攝影棚排演時,自已要跟不同演員排演同一個場景,也是一個蠻有趣的經驗, 每一個人都盡力演出自己的角色,每一個人表現的方式都不一樣,這個就只有我能 體會這中間的不同,如果能夠把與演員們互相切磋的過程傳達給大家就好了 : Q. 悪女役を初めて演じられることについて。 第一次演壞女人的想法 : 「周囲から悪女と思われても、当の本人にとっては悪女ではないと思っているはず。だ : から、あまり関係ないのかなと。でも、持ちうる限りの色気で完全武装して、いま日々 : 頑張っています!これだけかと思われるかもしれないですけど(笑)」 大家都認為她是壞女人,但是我覺得本人真的是壞女人嘛?? 因為某些關係,才會變成這樣,用性感來武裝自己 我現在很努力的去詮譯這樣,好像也只能這樣了(笑) : Q. 20種類以上の衣装も見どころですが。 有超過20種以上的戲服呢 : 「それは楽しかったです。女の人はやっぱりいろいろなお洋服を着られるのは楽しいと : 思います。あと、生意気にもファッションショーのシーンとかですね、もうなんか本物 : のモデルさんと並んで歩くのはすごく嫌だったんですけど(笑)、やっぱり美しい歩き : 方とか、仕草が一つ一つ美しくて見ほれてしまいました」 那真的是很開心的喔,女生果然看到很多漂亮的衣服就會很開心, 另外,主角傲嬌走秀的戲份也有喔,但是我不喜歡跟真正的模特兒一起走秀啦(笑) 果然美麗台步的背後也是有不同的技巧呢 : Q. 視聴者へメッセージ 給觀眾的訊息 : 「すごく魅力的な脚本と、ダークで魅力的な女性の役をいただきまして、とても自分が : 試されるというか、そんな毎日を送っております。しかも、豪華な共演者の皆さま一人 : 一人と、深い、人間の怒りとか憎しみとか欲望とかがぶつかり合うお芝居ができるって : いうのはなかなかないことなので、すごく幸せです。今までに私が演じてきた役柄とは : 違うので、楽しみにしていただきたいです。トリックや誰が犯人だったっていうことに : 興味を持ってもらえるのはもちろんだと思いますが、人間ドラマとして楽しんでいただ : けるミステリーになっています。ぜひ、楽しみにしていただけたらうれしいです」 這是一個很有魅力的劇本,這回飾演一個腹黒但是又有魅力的女生, 我盡力的去飾演這個角色,再加上與豪華卡司們共同演出人們的憤怒 忌妒 慾望 與我過去的角色完全不同,敬請期待,除了想知道犯罪手法與誰是犯人之外 更能享受劇中懸疑部分,請大家務必收看 以上..快速翻譯 若有不對,還請指正 (謎之聲:我好像很久沒翻譯板上文章了..XD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.108.156 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AmamiYuki/M.1439473732.A.19B.html

08/13 22:37, , 1F
謝謝翻譯,期待10月快快來!!!
08/13 22:37, 1F

08/13 22:37, , 2F
哇謝謝翻譯!
08/13 22:37, 2F

08/14 00:39, , 3F
太感謝了!!! 很多的不同值得期待啊!
08/14 00:39, 3F

08/14 00:58, , 4F
謝謝翻譯!很期待哦!同意姐姐對惡女的看法!
08/14 00:58, 4F

08/14 02:06, , 5F
謝謝翻譯!
08/14 02:06, 5F

08/14 07:09, , 6F
感謝翻譯,傲嬌走秀…我笑了!
08/14 07:09, 6F

08/14 07:26, , 7F
感覺她跟model一起走秀有點害羞XD 如果兩個多小時的篇幅可
08/14 07:26, 7F

08/14 07:26, , 8F
以演到惡女背後的故事就好了!
08/14 07:26, 8F

08/14 09:18, , 9F
謝謝翻譯!!!這部戲感覺看點好多哦!!
08/14 09:18, 9F

08/14 11:02, , 10F
因為我找不到更好的詞來表示"生意氣"..只好用傲嬌,XD
08/14 11:02, 10F

08/14 13:51, , 11F
謝謝翻譯!期待這部SP
08/14 13:51, 11F

08/14 14:31, , 12F
很傳神的翻譯!
08/14 14:31, 12F

08/14 15:18, , 13F
感謝翻譯
08/14 15:18, 13F

08/16 00:34, , 14F
感激CT的翻譯. 真幸運,2/10那天我會在東京!! 很期待天海這
08/16 00:34, 14F

08/16 00:36, , 15F
個「惡女」的角色,她演女強人、媽媽、幹探沒錯是好看,但我
08/16 00:36, 15F

08/16 00:36, , 16F
更想看她演不同的角色,這才更突顯她的功力.
08/16 00:36, 16F

08/16 12:38, , 17F
謝翻譯
08/16 12:38, 17F
文章代碼(AID): #1LpA146R (AmamiYuki)
文章代碼(AID): #1LpA146R (AmamiYuki)