[分享] 夢の中へ (中日文歌詞)

看板AmamiYuki (天海祐希)作者 (藍天。碧海。祐希。)時間13年前 (2012/06/26 17:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
夢の中へ 公式 (無) 夢の中へ 探しものは何ですか? 見つけにくいものですか? カバンの中も つくえの中も 探したけれど見つからないのに まだまだ探す氣ですか? それより僕と踴りませんか? 夢の中へ 夢の中へ 行ってみたいと思いませんか? 休む事も許されず 笑う事は止められて はいつくばって はいつくばって いってい何を探しているのか 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 探すのをやめた時 見つかる事もよくある話で 踴りましょう 夢の中へ 行ってみたいと思いませんか? 探しものは何ですか? まだまだ探す氣ですか? 夢の中へ 夢の中へ 行ってみたいと思いませんか? 夢の中へ 尋找的東西是什麼來的 很難找到的東西嗎 在書包裡 在課室裡 找過了,可是怎麼也找不到 還有繼續尋找下去的心情嗎 那個是不是已經不再和我共舞吶 前往夢境 前往夢境吧 難道不想去一下嗎 嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚 來吧 不准休息 停止歡笑 五體投地 東翻西翻 到底是在找什麼 想放棄的時候 卻想著一定能找到吧 在夢中跳舞吧 不覺得已經不可能找到的嗎 嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚 サア(讀音=啥阿? (應該是…さあー囧 在找什麼東西 還未找到嗎 前往夢境 前往夢境吧  不覺得已經不可能找到了嗎 嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚 來吧 日文原詞 http://mojim.com/twy104169x5x4.htm 中文翻譯參考 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1509041802032 -- 愛上兩位8月8日出生獅子女 一個於1967年降臨日本,用人生態度及演技教我們重新定義幸福; 一個於1969年出生於中國,用歌聲溫暖了我的心 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.229.247.13 ※ 編輯: l89 來自: 111.241.124.67 (06/26 21:47)
文章代碼(AID): #1FwOQukJ (AmamiYuki)
文章代碼(AID): #1FwOQukJ (AmamiYuki)