[分享] 0412+0415笑笑 之不負責任翻譯
在第四集LIVE文中受版大威脅(咬手帕)
好啦是"看重"(燦笑XD)
特此奉上青蛙首播當天某海上笑笑電話單元(外加週末回顧)的相關翻譯。
版大!!! 我~來~了~ (慢動作沙灘奔跑狀XDDD
以下不負責翻譯須配合視頻服用,吐槽部分可以忽略但我心會碎(誤)
若發現有誤也歡迎指正但我還是不負責任XD
看完歡迎討論,也歡迎把本文推到入火坑(大誤XDD
----以下---空白XDDDDD
0412笑笑
http://v.youku.com/v_show/id_XMzgwMDIyOTAw.html
(16:25起)
塔: 今天的來賓 天海祐希さん。
天: 海報,好大啊~ 為了等身…
(廢話等身設定當然大XD,另外攤個海報腳不用站那麼開好嗎= =?)
[介紹贈送花籃]
塔: 小泉孝太郎,自己的名字也太大了?! (爆笑)
天: 因為很重要啦!
[坐定]
塔: 又唱又跳的啊?
天: 是啊,發聲練習、舞蹈課程還有錄音…
要配合…(可能是指預錄歌曲會比較完美。)
塔: 百老匯(從百老匯來的)?
天: (笑) 是啊,一個人百老匯似的…
和舞蹈老師討論百老匯風格是怎樣的,
像有hip-hop啦古典芭蕾啦爵士、現代舞啦等等,
所以當大家一起跳舞的時候,就我一個人相當"百老匯"XD
(第四集LIVE推文中,D大說的應該是這裡。)
(此處タモリさん問到百老匯風格的不同,某人就開始過動...
提到芭蕾可能是以上半身為單位動作,
但百老匯比較著重胸上到頸下的部位,尤其肩膀的律動,所以某人就HIGH起來了= =)
塔: 像寶塚那樣?
天: 不是喔。(吐槽XD) (稍稍說到寶塚原創與參考外來的舞蹈…)
塔: 會有寶塚的感覺嗎(聯想到寶塚)?
天: 這個… 可能有水晶燈會更入戲吧? (爆笑)
大階段之類的… 埃呀來了! (top桑附身XDDD)
天: 一起完成一首歌,大家一起努力做到聲音的配合…
不只歌曲,感覺到心理的合契真的很開心。
塔: (指海報)全部都唱嗎?
天: 或許… 但或許裡頭也有人沒唱… 女生唱的頻率比較高。
塔: 唱歌啊,大家一起參與音樂是很開心的呀!
天: 是的。或許可能是タモリさん沒興趣的音樂劇類型...
但並不是台詞歌曲化(音樂劇),那些音樂是以歌曲的方式呈現的...
[廣告] (見0415增刊號)
[0409春季日劇演員大拜拜特別節目,看照片時,某人依舊沒氣質大笑XD]
天: (指自己) 在這裡。因為我很大隻XD(所以就站後面)
塔: 好像怎麼不喝酒?
天: (笑) 喝的話臉馬上會變…(可能是易臉紅),就怪不好意思的…
不過稍過不久(臉就不紅吧?)
塔: 那,不然下次就正式上節目前喝吧! (整個就是硬要喝XD)
天: XDDD
塔: 節目過後,和中居繼續在那裡喝。
天: 真~好~啊~
塔: 那不然下次妳也…
天: 務必務必叫上我,就算沒上那節目也會去XDDDDD
(談到特別節目很居家,就像參加一個party似的,沒有在上節目的感覺等等…)
[廣告]
(特別來賓QUIZ時間)
Q: 當年風共(亂世佳人)演出時,大忘詞的天海さん採取怎樣的應變?
塔: 邊笑邊離場到側台趕緊問人後回來。
天: 有點小出入。
天: 忘詞當時就把扮演斯嘉麗的麻乃佳世ちゃん丟在台上逕自離場XDDD
[答案正確提示音響起,某人還在那邊"這啥?!"的表情XD]
天: 那時演的角色是白瑞德(歐吉桑上身),
就相當"白瑞德地"進側台,隨後在旁對舞台(大拜拜)
GOME!!!!!對不起!!!! (回家跪榴槤吧妳XDDD
[廣告] (見0415增刊號)
(百人問答: 以前是百人猜一,現改成由來賓自己預想會有幾人,
某人相當死忠把籌碼繼續押在一個人上頭,總算是讓她得到了。)
天: 根據青蛙公主的主題,有表演過show choir的人?
[BINGO!]
(整個比得奧斯卡最佳女主角還激動。
中了!!! 第一次!!! 真的!!! 太棒了!!! 省略一萬字= =)
天: 請問是哪位? 埃呀! 那今晚務必欣賞演出。(幸好還不忘宣傳XDDD
(明日來賓: トータス松本。)
天: 那天真的謝謝你了... 那首"萬歲"
(特別節目尾聲大合唱的曲子,由トータス松本演奏。)太棒了。
松: 埃呀好像沒啥聊到耶...
天: (認真) 那下次好好聊。(觀眾XDDDD
----
0415笑笑增刊號
http://v.youku.com/v_show/id_XMzgxNjEyNTgw.html
[一週電話單元小review,主要是加上廣告時收錄的片段]
(21:40起,0412部分)
[廣告中23:11起]
觀眾: (聲聲呼喚聲聲愛XDDD
塔: 真的很年輕呢!
天: 哪裡?! 不年輕了啦!
塔: 看上去就是年輕啊! (不只觀眾,我也這麼覺得啊XDDD
天: (標準害羞法) 真的沒有啦… (這句話是要逼死多少羨幕的人QQ
------
塔: 還是沒有興趣嗎?
天: 對啊! 還真的是沒有…
塔: blabla… 作飯呢?
天: 會啊,不過開始忙後(指拍戲),會透過切食材轉換心情。
塔: 嗯嗯。
天: 結果切得太忘我,不自覺已經堆成一座小山了...
塔: 切過頭了?
天: 就通通弄一弄,變成好大一盒。
塔: 全都切?!
天: 對啊,切切切,這個也切好了,那也都切好了…(妳是強迫症吧?!XD
塔: XDD
天: blabla… 感覺這輩子永遠都吃咖哩了(或者是同一種料理之類的)!!!
[廣告中25:32起]
塔: 那時候(忘詞橋段)的狀況是?
天: 就斯嘉麗很開心的在試戴帽子的時候,
她(麻乃佳世)就邊試帽子邊用餘光看側台,
我就(大拜拜XD)GOME! GOME!(對不起!) 然後她就...繼續演(好可憐XD)
塔: 繼續試帽子?
天: 是的。真偉大。(現在稱讚來不及了啦<---挖鼻XDDD
-------以上-------
某龜云:
某人風采依舊風趣依舊,搞笑依舊過動依舊,
面對稱讚害羞依舊,然後我很努力不要去吐槽她了…(挖鼻XDDDDD
以上重申翻譯超不負責任,但還是歡迎指正翻譯不合適的地方。
Let’s enjoy! 感謝大家! (揮手下降
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.216.15
※ 編輯: adeturtle 來自: 114.42.216.15 (05/06 00:39)
※ 編輯: adeturtle 來自: 114.42.216.15 (05/06 00:44)
推
05/06 01:08, , 1F
05/06 01:08, 1F
推
05/06 11:44, , 2F
05/06 11:44, 2F
→
05/06 11:44, , 3F
05/06 11:44, 3F
→
05/06 11:45, , 4F
05/06 11:45, 4F
推
05/06 11:45, , 5F
05/06 11:45, 5F
推
05/06 13:42, , 6F
05/06 13:42, 6F
推
05/06 14:19, , 7F
05/06 14:19, 7F
→
05/06 14:47, , 8F
05/06 14:47, 8F
→
05/06 14:49, , 9F
05/06 14:49, 9F
→
05/06 14:50, , 10F
05/06 14:50, 10F
→
05/06 15:51, , 11F
05/06 15:51, 11F
→
05/06 15:52, , 12F
05/06 15:52, 12F
推
05/06 16:00, , 13F
05/06 16:00, 13F
推
05/06 16:42, , 14F
05/06 16:42, 14F
→
05/06 16:43, , 15F
05/06 16:43, 15F
→
05/06 16:44, , 16F
05/06 16:44, 16F
→
05/06 17:07, , 17F
05/06 17:07, 17F
推
05/06 17:19, , 18F
05/06 17:19, 18F
→
05/06 17:21, , 19F
05/06 17:21, 19F
→
05/06 17:22, , 20F
05/06 17:22, 20F
※ 編輯: adeturtle 來自: 114.36.110.233 (05/06 17:42)
推
05/06 17:52, , 21F
05/06 17:52, 21F
→
05/06 18:08, , 22F
05/06 18:08, 22F
切菜部分翻譯以修正,滑鼠左鍵被我點到接觸不良,所以就左右鍵互換用(人格分裂XD
※ 編輯: adeturtle 來自: 114.36.110.233 (05/06 19:33)
推
05/06 19:47, , 23F
05/06 19:47, 23F
→
05/06 19:59, , 24F
05/06 19:59, 24F
→
05/06 20:00, , 25F
05/06 20:00, 25F
→
05/06 20:01, , 26F
05/06 20:01, 26F
推
05/06 21:11, , 27F
05/06 21:11, 27F
推
05/06 21:15, , 28F
05/06 21:15, 28F
→
05/06 21:16, , 29F
05/06 21:16, 29F
推
05/06 22:08, , 30F
05/06 22:08, 30F
→
05/06 22:09, , 31F
05/06 22:09, 31F
推
05/06 22:09, , 32F
05/06 22:09, 32F
推
05/06 22:10, , 33F
05/06 22:10, 33F
→
05/06 22:10, , 34F
05/06 22:10, 34F
推
05/06 22:11, , 35F
05/06 22:11, 35F
→
05/06 22:11, , 36F
05/06 22:11, 36F
→
05/06 22:11, , 37F
05/06 22:11, 37F
還有 35 則推文
還有 1 段內文
→
05/07 00:23, , 73F
05/07 00:23, 73F
→
05/07 01:03, , 74F
05/07 01:03, 74F
→
05/07 01:06, , 75F
05/07 01:06, 75F
→
05/07 01:07, , 76F
05/07 01:07, 76F
→
05/07 01:08, , 77F
05/07 01:08, 77F
→
05/07 01:09, , 78F
05/07 01:09, 78F
推
05/07 09:27, , 79F
05/07 09:27, 79F
→
05/07 09:28, , 80F
05/07 09:28, 80F
推
05/07 21:13, , 81F
05/07 21:13, 81F
推
05/07 22:46, , 82F
05/07 22:46, 82F
→
05/07 22:47, , 83F
05/07 22:47, 83F
→
05/07 22:47, , 84F
05/07 22:47, 84F
→
05/07 22:48, , 85F
05/07 22:48, 85F
→
05/07 22:48, , 86F
05/07 22:48, 86F
推
05/07 22:49, , 87F
05/07 22:49, 87F
→
05/07 22:49, , 88F
05/07 22:49, 88F
→
05/07 23:08, , 89F
05/07 23:08, 89F
推
05/07 23:15, , 90F
05/07 23:15, 90F
推
05/07 23:52, , 91F
05/07 23:52, 91F
推
05/08 19:02, , 92F
05/08 19:02, 92F
→
05/08 19:04, , 93F
05/08 19:04, 93F
→
05/08 19:06, , 94F
05/08 19:06, 94F
→
05/08 19:07, , 95F
05/08 19:07, 95F
→
05/08 19:08, , 96F
05/08 19:08, 96F
→
05/08 19:11, , 97F
05/08 19:11, 97F
推
05/08 19:43, , 98F
05/08 19:43, 98F
推
05/08 19:55, , 99F
05/08 19:55, 99F
推
05/08 20:31, , 100F
05/08 20:31, 100F
推
05/08 21:31, , 101F
05/08 21:31, 101F
→
05/08 21:53, , 102F
05/08 21:53, 102F
→
05/08 21:54, , 103F
05/08 21:54, 103F
→
05/08 21:54, , 104F
05/08 21:54, 104F
推
05/08 22:52, , 105F
05/08 22:52, 105F
推
05/09 16:52, , 106F
05/09 16:52, 106F
推
05/09 16:54, , 107F
05/09 16:54, 107F
→
05/09 19:11, , 108F
05/09 19:11, 108F
→
05/09 19:11, , 109F
05/09 19:11, 109F
推
05/09 20:55, , 110F
05/09 20:55, 110F
→
05/09 21:53, , 111F
05/09 21:53, 111F
推
05/09 22:50, , 112F
05/09 22:50, 112F
AmamiYuki 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章