[歌詞] Because of you (Japan Ver.)

看板AfterSchool作者 (A.RA.SHI)時間14年前 (2012/01/30 13:01), 編輯推噓20(2003)
留言23則, 9人參與, 最新討論串1/1
出處:http://www.kasi-time.com/item-58907.html 作詞 Mutsumi/Kana Yabuki 作曲 brave brothers 編曲 h-wonder 『君が好きだよ 今でも』 I never forget...boy I never forget...boy 独りで雨を眺めてる部屋 苦しい胸を抱きしめるよ 会えない君を想い出すたび 溢れる涙 雨音みたい 何度受け止めても 散々泣いてみても 素直に笑えない 君を忘れられない どんなに愛しても どんなに思っても 簡単には届かない こんなに愛ははかない あの言葉は真実? あの出会いは必然? 今じゃそれさえも全然 I can't believe it 唇からこぼれていく嘘 It's too late? How do you come back? 君のせいで笑って 君のせいで泣いてた 君のせいで愛はね とってもね とってもね 切ない事 でも da・da・ダメ na・na・なぜ ma・ma・負け 愛しすぎて 傷つけてたって 傷ついてたって 傍にいたくて 叶わない夢 ただ時が過ぎて想い出になるの? バラバラの道へと to to to 引き止められたなら 次の世界には 行かないでいて te te te 何度受け止めても 散々泣いてみても 素直に笑えない 君を忘れられない どんなに愛しても どんなに思っても 簡単には届かない こんなに愛ははかない そっと2人で描いた未来 困難なことに負けずに 一途に思ってた でも想いは もう break out 叶わないと I know ただ cause I want to stay next to u my luv is true. wanna go back 2 when I was with u 君のせいで笑って 君のせいで泣いてた 君のせいで愛はね とってもね とってもね 切ない事 でも da・da・ダメ na・na・なぜ ma・ma・負け 愛しすぎて 傷つけてたって 傷ついてたって 傍にいたくて 叶わない夢 I miss u.. I need u.. 夢の中なら I'm with u.. I miss u.. I need u.. 戻れるなら wanna kiss u again my boy.. 抱きしめられた腕の強さを覚えてる 今も (忘れられない) どうしてだろう? 寝ても覚めても独りはヤダよ 君のせいで笑って 君のせいで泣いてた 君のせいで愛はね とってもね とってもね 切ない事 でも da・da・ダメ na・na・なぜ ma・ma・負け 愛しすぎて 傷つけてたって 傷ついてたって 傍にいたくて 叶わない夢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.200.2

01/30 16:05, , 1F
跟韓版歌詞很像阿
01/30 16:05, 1F

01/30 17:18, , 2F
韓日版都好聽!!!
01/30 17:18, 2F

01/30 21:08, , 3F
超好聽的這首,不過這首日文歌詞對AS現場可能有難度
01/30 21:08, 3F

01/30 21:34, , 4F
LIVE應該會抖吧...我看著念都念不好了XD
01/30 21:34, 4F

01/30 21:44, , 5F
でも da・da・ダメ na・na・なぜ ma・ma・負け 這段
01/30 21:44, 5F

01/30 21:45, , 6F
配的真好!君のせいで~~ 真的好好聽唷!
01/30 21:45, 6F

01/31 01:05, , 7F
荔枝的rap越來越吃重了!
01/31 01:05, 7F

01/31 04:38, , 8F
有人有日文版的中文歌詞嗎 可以給我嗎
01/31 04:38, 8F

01/31 21:17, , 9F
推a大 那段真的配很好> <
01/31 21:17, 9F

01/31 21:24, , 10F
日文詞真的改得超好的 PLEDIS&艾迴一整個傻的...
01/31 21:24, 10F

01/31 21:24, , 11F
直接拿神曲打歌絕對比山歌效果來得好...
01/31 21:24, 11F

01/31 21:25, , 12F
山歌很洗腦 但是神曲威很多啊~~~~
01/31 21:25, 12F

02/02 00:21, , 13F
とってもね とってもね 這兩句跟韓版發音一樣嗎?
02/02 00:21, 13F

02/02 02:21, , 14F
我聽的時候感覺是耶... 但我也不知道
02/02 02:21, 14F

02/02 02:22, , 15F
想說是不是像A小姐翻中文後保留韓文的"哈姬妹"
02/02 02:22, 15F

02/02 12:29, , 16F
とってもね是to-tte-mo-ne 韓文是neo-ttae-mu-ne
02/02 12:29, 16F

02/02 12:30, , 17F
發音唸起來很像 覺得這樣改很不錯也不失原味
02/02 12:30, 17F

02/03 03:40, , 18F
原來是這樣Orz
02/03 03:40, 18F

02/05 20:12, , 19F
感謝解釋!!!
02/05 20:12, 19F

02/07 15:46, , 20F
歌詞超好
02/07 15:46, 20F

02/07 18:55, , 21F
神曲還是神...
02/07 18:55, 21F

02/07 19:27, , 22F
寫得超讚(拇指) 好心碎哪
02/07 19:27, 22F

02/07 19:27, , 23F
中日字幕超棒的 詞真的寫得好啊~~~~
02/07 19:27, 23F
文章代碼(AID): #1F9YGGVc (AfterSchool)
文章代碼(AID): #1F9YGGVc (AfterSchool)