[影音] Orange Caramel-上海之戀(中韓字幕)

看板AfterSchool作者 (32歲的可愛A)時間14年前 (2011/10/12 23:53), 編輯推噓23(2303)
留言26則, 20人參與, 最新討論串1/1
剛剛翻完歌詞,邊翻邊笑~好可愛的小妞們 大家第一時間,想到的可能是覺得是在說上海好吧XD... 結果,歌詞的內容是說小妞們,單戀上海男人 然後上海男人甩都不甩他們...很傲慢(其實這個詞有很多可以翻,驕傲之類的意思) 然後小妞們說去上海沒有錢會很辛苦XD..(這句也有另一個意思:我不會辛苦) 我照字面直譯了,總之就是上海男不甩單戀的小妞..把他們當透明的.. 其實裡面,也沒有貶的意思,就是幽默的搞笑,不知道內地反韓的人會不會做文章! 好好笑...來台灣吧...台灣男人很NICE的.. 看完中字~要回官方增加點閱率喔! 還有我想問...為什麼要把煎餃放水裡給人喝..換作是我也會退回去XD.. Orange Caramel-上海之戀(中韓字幕) 水管:http://www.youtube.com/watch?v=UO0FIkhwAg0&hd=1
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.234.162

10/12 23:55, , 1F
看到水杯水餃我也大笑了!!!! 感謝推!!!!
10/12 23:55, 1F

10/12 23:56, , 2F
湯餃梗?
10/12 23:56, 2F

10/12 23:58, , 3F
感謝中字,開始期待男團的反串模仿!XD
10/12 23:58, 3F

10/13 00:16, , 4F
感謝a大翻譯!!!
10/13 00:16, 4F

10/13 00:16, , 5F
感謝翻譯!
10/13 00:16, 5F

10/13 00:19, , 6F
感謝翻譯與製作!!!
10/13 00:19, 6F

10/13 00:22, , 7F
謝謝即時翻譯 !!!!!
10/13 00:22, 7F

10/13 00:26, , 8F
感謝翻譯!!!!!
10/13 00:26, 8F

10/13 00:29, , 9F
感謝翻譯製作^^
10/13 00:29, 9F

10/13 01:06, , 10F
感謝翻譯!! 煎餃放水裡頗噁
10/13 01:06, 10F

10/13 01:09, , 11F
感謝翻譯!! 期待回歸舞台~~~~
10/13 01:09, 11F

10/13 01:29, , 12F
金希澈寫的歌詞好無厘頭XD
10/13 01:29, 12F

10/13 02:25, , 13F
我想問 最一開始的中文說啥??
10/13 02:25, 13F

10/13 02:26, , 14F
啥咪水精靈洞?
10/13 02:26, 14F

10/13 02:33, , 15F
樓上 2336篇有可能的答案 (還是已經確定是那首了!?)
10/13 02:33, 15F

10/13 02:34, , 16F
喔喔~3Q~
10/13 02:34, 16F

10/13 09:39, , 17F
水精靈洞XDDD 出來吧!!溫蒂妮 完全無厘頭
10/13 09:39, 17F

10/13 13:28, , 18F
感謝翻譯!!! 哈!好可愛的MV
10/13 13:28, 18F

10/13 14:35, , 19F
來台灣吧 台灣男人很NICE的 ←XDD
10/13 14:35, 19F

10/13 21:52, , 20F
怎嚜感覺好搞笑?!
10/13 21:52, 20F

10/13 21:54, , 21F
除了宇宙大明星的歌詞 趙英秀作曲家也是超強!!!
10/13 21:54, 21F

10/13 21:54, , 22F
能把很多風格跟元素弄在一起又不突兀 真棒!!!
10/13 21:54, 22F

10/13 22:22, , 23F
怎麼辦 這首歌的風格實在是太奇妙到好喜歡XDDD
10/13 22:22, 23F

10/13 22:23, , 24F
期待舞台表演 sha~sha~sha~~
10/13 22:23, 24F

10/14 01:05, , 25F
煎餃放水杯....是另類雞尾酒嗎~XDDDD
10/14 01:05, 25F

10/15 00:00, , 26F
超可愛^0^
10/15 00:00, 26F
文章代碼(AID): #1EbRWKgc (AfterSchool)
文章代碼(AID): #1EbRWKgc (AfterSchool)