[推特] 110918 推特更新及翻譯

看板AfterSchool作者 (天草)時間14年前 (2011/09/19 17:50), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
┌─────────────────────────────────────┐ │【Bekah】 2011.09.18 05:08 │http://twitter.com/#!/__BEKAH/status/115170318577958914 │好的... 所以... 嗯... │近期我打算上傳發表我的新畫作品 這是為了我自己做的計劃 │我從沒有真正克服難關以及使畫成為具有畫廊價值的水準 因此我要做到! │敬請期待。祝你有個美好的一天 :) │                                 By Bekah └─────────────────────────────────────┘ ┌─────────────────────────────────────┐ │【Bekah】 2011.09.18 17:16 │http://twitter.com/#!/__BEKAH/status/115353381756866560 │Bekah特製花生奶油點心 嘿嘿嘿 http://yfrog.com/megaatcj(b是Bakah的名字縮寫) └─────────────────────────────────────┘ ┌─────────────────────────────────────┐ │【嘉熙】 2011.09.18 18:12 │http://twitter.com/#!/misskahi/status/115367532285800448 │最近每次聚會都有事情發生... │我保證下次聚會絕對會更好^^ │還是~ 有什麼辦法呢? 一個小時也好 拜託Q_Q │飛奔回家 想要好好洗個澡 睡個覺~ │還是家裡最好!!^^ │ │  【Lizzy】 2011.09.18 18:29 │  http://twitter.com/#!/p_Lizzy/status/115371891505631232 │  回覆嘉熙 我今天終於瞭解到這點了... 姐姐!!! 科科科 └─────────────────────────────────────┘ ┌─────────────────────────────────────┐ │【Lizzy】 2011.09.18 22:15 │http://twitter.com/#!/p_Lizzy/status/115428717219692544 │我的天啊!!!!!! └─────────────────────────────────────┘ ┌─────────────────────────────────────┐ │【嘉熙】 2011.09.18 22:16 │http://twitter.com/#!/misskahi/status/115428919896850432 │回覆正雅 這個是真正的survival! 科科 │那裡~ 是我的房子 我的家~~ 科 │Fighting 享受生活吧 科 │ │  【正雅】 2011.09.18 22:16 │  http://twitter.com/#!/AS_JungAh/status/115430444459241472 │  回覆嘉熙 說的不錯~~~~!!!^^ 如果喝一杯的話更好 呵呵呵 │  今晚我就早點睡了Q_Q 辛苦了 姐姐^^ └─────────────────────────────────────┘ ┌─────────────────────────────────────┐ │【Lizzy】 2011.09.18 23:20 │http://twitter.com/#!/p_Lizzy/status/115445094160666624 │感覺房裡很冷 原來是窗戶開著... 不知道多久了... │唉... 讓貓咪吃了飯 喝了水 還有清理打掃...... │現在才讓牠安靜地睡著了Q_Q └─────────────────────────────────────┘ ─────────────────────────────────────── Lizzy也太搞笑了吧! 哈哈 Bekah加油啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

09/19 18:31, , 1F
看她們推來推去但是韓語無能XD
09/19 18:31, 1F

09/19 21:16, , 2F
感謝翻譯~~~~~~~~~~~~~~
09/19 21:16, 2F
※ 編輯: SASHIKEME 來自: 220.139.153.201 (09/20 00:17)

09/20 00:42, , 3F
謝謝翻譯 幾乎每天都在等翻譯呵呵
09/20 00:42, 3F

09/20 12:33, , 4F
有翻譯!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
09/20 12:33, 4F

09/20 12:38, , 5F
推翻譯!~一目了然
09/20 12:38, 5F
文章代碼(AID): #1ETn1QoS (AfterSchool)
文章代碼(AID): #1ETn1QoS (AfterSchool)