[社群] 161004 珉娥 IG更新

看板AOA作者 (凱凱)時間9年前 (2016/10/04 20:16), 9年前編輯推噓12(1203)
留言15則, 5人參與, 最新討論串1/1
@kvwowv 好好的長大了?沒有好好長大?就那樣長大了? https://www.instagram.com/p/BLI4srWjJko/ http://i.imgur.com/U5HtN7m.jpg
珉娥回覆: 在哪裡 很想念你 (翻譯by ahnsister) http://i.imgur.com/tYQ1OZM.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.22.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AOA/M.1475583404.A.AEC.html

10/04 21:29, , 1F
正確,幾霸昏!!
10/04 21:29, 1F

10/04 21:29, , 2F

10/04 21:29, , 3F
小珉娥回覆朋友:在哪裡 很想念你
10/04 21:29, 3F
※ 編輯: kaikai317 (118.232.22.4), 10/04/2016 21:42:26

10/04 23:08, , 4F
https://goo.gl/6eSUQu 第三句是不是怪怪的?
10/04 23:08, 4F

10/04 23:09, , 5F
我不確定哦 只是提出疑問
10/04 23:09, 5F

10/04 23:10, , 6F
還是翻 還是還在成長
10/04 23:10, 6F

10/04 23:13, , 7F
雖然還在成長確實比較精准,但兩種意思對我來說差不多耶
10/04 23:13, 7F

10/04 23:13, , 8F
~~
10/04 23:13, 8F

10/04 23:14, , 9F
是我會翻 就那樣成長了? Delo有遵循/依照的意思 沒有ing
10/04 23:14, 9F

10/04 23:15, , 10F
的意思
10/04 23:15, 10F

10/04 23:16, , 11F
就那樣感覺更模糊XDDD好啦其實我也不知道,我韓文爛爛
10/04 23:16, 11F

10/04 23:18, , 12F
我韓文也爛爛QQ 然後這種文又沒臉問老師XD
10/04 23:18, 12F

10/04 23:38, , 13F
好好地長大了?沒有好好地長大?就那樣長大了?
10/04 23:38, 13F
決定採用全知的L大XDD ※ 編輯: kaikai317 (118.232.22.4), 10/04/2016 23:43:46

10/04 23:56, , 14F
長大 我怎麼沒想到 只想到要改前面的字XD
10/04 23:56, 14F

10/06 13:18, , 15F
一點點可愛
10/06 13:18, 15F
文章代碼(AID): #1Nyvsihi (AOA)
文章代碼(AID): #1Nyvsihi (AOA)