[卒業] 相笠萌 卒業発表全文
ここで私からご報告があります。
在這邊我有一件事情要跟大家報告。
私、相笠萌は、AKB48を卒業します。
我,相笠萌要從AKB48畢業了。
すごい急で驚いている方もいるかもしれないんですけど、卒業については前から考え
ていて、私は中学1年生の頃から活動してきて、約5年間いたんですけど、高校を卒
業する年になって将来の事を真剣に考えた時にやっぱり今の私はここにいるよりも、
もう少し外に出て色んな事を経験してみたいなと思ったのでこのタイミングで卒業す
る事を決めました。
這麼突如其來的發表我想應該有人感到很驚訝,不過關於畢業這件事情我從以前開始就
一直有在思考著,我從國中一年級左右的時候開始活動至今,大概經過了5年左右的時
間,現在到了要從高中畢業的年紀開始認真考慮起未來的事情時,我果然還是認為現在
的自己比起留在這裡,更希望能夠到外面去經歷各種其他不同的事情,所以我決定選在
這個時間點進行了畢業發表。
私はアイドルらしくするのもあまり得意じゃないし、みなさんの事をヒヤヒヤさせる
ような事ばっかりいつも言ってきたので、中には私の事を嫌いだった人も多いかと思
うんですけど、それでも私の事を応援してくださる方がいて、握手会などでいつも声
をかけてくださって、そのおかげでここまで続けてこれたなってあらためて思います。
なので、いつもはあまり恥ずかしくて言ったことはなかったんですけど、ファンのみ
なさんには本当に本当に感謝しています。
我不太擅長表現得像是個偶像,至今為止說過了好多讓大家冷汗直流的發言,所以我想
其中一定也有很多人很討厭我,儘管如此,還是有人支持著我,在握手會什麼的時候總
是會向我搭話,讓我再次覺得都是多虧了有大家我才能夠一直努力到今天,平常雖然因
為覺得很害羞所以都沒有這麼說過,但是我真的真的很感謝飯的大家。
卒業後も芸能活動は続けたいと思っているので、またこうしてみなさんのお目にかか
れるようにもっともっとがんばっていきたいと思います。
畢業以後也希望能夠繼續進行演藝圈方面的工作,所以為了能夠再次出現在大家的面前
我會更加更加地努力的。
卒業の日程は3月いっぱいで卒業ということで、握手会は3月12日が最後になるん
ですけど、公演の予定などは、まだ詳しいのは決まっていないので、詳しい事はブロ
グなどで見ていただけたらと思います。
畢業的時程是3月底以前會畢業,握手會的話3/12是最後一場,不過關於公演還有其他
的詳細情況還沒有決定下來,所以其他詳細情報還要麻煩大家看一下部落格了。
あまりそんなしんみりしないでほしいんですけど、全然前向きな卒業なので本当にこ
れからはひとりでがんばっていきたいなと思います。なので、まだ3月なのであと4
ヶ月間あるので、たぶん2月くらいには「なんだ、お前いたのかよ」って思う人もい
るかもしれないんですけど、残り4ヶ月間自分らしくアイドルをやりたいと思うので、
最後まで応援していただけたら嬉しいなと思います。ありがとうございました。
不過希望大家不要那麼嚴肅看待,我想這是一個很正向積極的畢業,今後一個人我也會
好好努力的。所以,到3月之前還有4個月左右的時間,大概在到第2個月的時候就會
出現說「啥阿,原來你還在阿」的人,不過剩下來的4個月我也會以我自己的方式去扮
演偶像的,所以如果大家能夠支持我到最後一刻的話我會很開心的。非常感謝大家。
--
http://ameblo.jp/akihabara48/entry-12218265242.html
皆さんこんばんは。
AKB48チームKの相笠萌です。
各位晚安。
我是AKB48 Team K的相笠萌。
今日のチームK公演で卒業発表させて頂きました。
来年3月にAKB48を卒業します。
在今天的Team K公演上讓我進行了畢業發表。
我會在明年3月從AKB48畢業。
13歳から約5年間活動してきた私も、来年3月で高校を卒業する年になり、将来につい
て真剣に考えたときに、今の自分はこのままここに居続けるより、AKB48から出て、も
っといろんなことを経験したいと思い、このタイミングで卒業を決めました。
從13歲開始到今天大概進行了5年活動的我,也將在明年的3月從高中畢業,當我開始認
真思考起未來的事情時,我想現在的自己與其無所事事地繼續待在這裡,我更希望能夠
離開AKB48,去外面經歷其他不同的事情,所以在這個時間點決定要畢業了。
アイドルに向いていないと言われることも多く、私自身可愛らしく振舞うことも苦手
で、どう頑張れば良いのか悩むことも沢山ありましたが、私のファンの人はそのまま
の私を好きで応援していると言ってくれました。順位や序列が目に見えてわかる環境
にいる中で思うように行かず、何度も自信をなくしてもう辞めようと思ったこともあ
りましたが、その度にファンの方からの言葉に励まされ、元気を与える存在でなけれ
ばいけないのに、気がつけば私の方がいつも支えられていました。アイドルなら、常
に笑顔で可愛らしくしているのが正解だと思うけど、それがなかなか上手くできなか
った私は、思ったことをそのまま口にし、気分で行動して、感情を態度やすぐ顔に出
してしまい、皆さんを困らせてしまったこともあるかもしれません。きっと他のメン
バーのファンの人は私のことを嫌いだった人も多いだろうし、離れていった人もいた
と思います。
儘管很常被說不適合當一個偶像,儘管我自己不擅長表現得很可愛,儘管我也曾經因為
不知道該怎麼努力而煩惱過好多次,但是我的飯總是說就是喜歡這樣的我才會支持我的。
身處於這個不管是名次還是優先順序都能夠一目瞭然的環境當中,也曾經因為事事不順
心而失去自信而想要辭退過,但是每次都會被飯的話給激勵,明明自己應該要是要帶給
大家元氣的存在,但我卻發現被支持著的總是我。我想作為一個偶像,時常保持笑容或
是可愛的行為舉止是最正確的,但是我對於這方面卻沒有辦法好好掌握,想到什麼就說
什麼,總是隨心所欲地照自己的心情行動,不管是情感還是態度都會馬上表現在臉上,
甚至還做過其他讓大家感到困擾的事情。我想其他成員的飯一定也有很多人很討厭我,
甚至也有人因此離開了。
でも、AKB48というアイドルグループだからこそ私もアイドルになれたんだと思います
。
アイドル戦国時代と言われる今、沢山あるグループの中でも特に人数の多いAKB48の後
ろの方で踊っている私のことを見つけ、私のことを一番だと言って応援してくれた心
の広いファンの皆さん。普段恥ずかしくてなかなか言えないけど今日はちゃんと言い
たいな、本当にありがとうございます!大好きです!AKB48として何か一番になったこ
とはなかったけど、誰かの一番になれていたら嬉しいです。
不過,我想正因為AKB48是這樣的一個偶像團體所以我才能夠成為偶像。在被稱作是偶像
戰國時代的現在,能夠從在許多團體中也算是人數特別多的AKB48當中,發現了在最後方
跳舞的我,把我放在第一名支持著我的,心胸寬大的飯的各位。平常雖然因為覺得很羞
恥所以都不太會這樣說,不過今天我希望能夠好好地傳達給大家,我真的非常感謝大家!
最喜歡你們了!雖然作為AKB48沒有成為第一名過,但是如果有成為誰的第一名的話我就
很開心了。
卒業後も芸能活動を続けたいと思っているので、また皆さんの目にかかれるよう、今
まで以上に頑張りますので、これからも応援して頂けたら嬉しいです!卒業まで残り
4ヶ月間、AKB48として何かを残せるように頑張ります!!
畢業後我希望也能夠繼續從事演藝圈方面的活動,所以為了能夠再次出現在大家的面前,
我會比現在還要更努力的,所以如果大家能夠支持我的話我會很開心的!到畢業為止前
的這4個月,為了作為AKB48的一員能夠留下點什麼我會加油的!!
相笠萌
相笠萌
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.214.185.63
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1478790070.A.9C5.html
推
11/10 23:05, , 1F
11/10 23:05, 1F
推
11/10 23:10, , 2F
11/10 23:10, 2F
推
11/10 23:13, , 3F
11/10 23:13, 3F
推
11/10 23:19, , 4F
11/10 23:19, 4F
→
11/10 23:20, , 5F
11/10 23:20, 5F
推
11/11 00:15, , 6F
11/11 00:15, 6F
→
11/11 00:15, , 7F
11/11 00:15, 7F
推
11/11 04:00, , 8F
11/11 04:00, 8F
推
11/11 06:08, , 9F
11/11 06:08, 9F
→
11/11 09:23, , 10F
11/11 09:23, 10F
推
11/11 09:26, , 11F
11/11 09:26, 11F
推
11/11 13:20, , 12F
11/11 13:20, 12F
推
11/11 13:23, , 13F
11/11 13:23, 13F
→
11/11 13:23, , 14F
11/11 13:23, 14F
推
11/11 16:49, , 15F
11/11 16:49, 15F
→
11/11 16:49, , 16F
11/11 16:49, 16F
→
11/11 16:50, , 17F
11/11 16:50, 17F
→
11/12 01:18, , 18F
11/12 01:18, 18F
AKB48 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
58
77
11
11