[板員] 跟風的來個自介

看板AKB48作者 (saya_NGT)時間7年前 (2018/09/03 00:51), 編輯推噓20(2008)
留言28則, 23人參與, 7年前最新討論串1/1
4 8 s [;37m‧ 劇 場 出 席 簿   請按下Ctrl-v以便填寫 帳號:f5543343f 暱稱:f大 性別:抱歉“男”的 認識AKB48的機緣: 原本就聽說過 入坑大概是3-4年前看到的akb的油管整人片段吧 然後就上癮開始找綜藝來看 慢慢喜歡上了 在很多團遊蕩過 現在就只專注ngt 喜歡的成員(歡迎複選): 米箱推? 喜歡的歌曲(歡迎複選): 雖然想說米團全部 不過真的要選應該是みどりと森の運動公園 參戰歷(公演/握手會/各式活動):暫無(預計明年去日 本打工遊學一年 再來積極參戰) 自由告白: 這是一篇冒水一段時間才發的自介 所以說不定有人認識我了 目前是在做米團的新潟朋友的翻譯 所以定期會來這邊放連結 其實日檢才考到n3 也沒正式學過日文 所以不太會文法 不過因為真的太喜歡這個節目 當時又有一大段沒人翻 就一股作氣的翻到現在了 以前也沒做過翻譯 在做第一集其實心裡蠻忐忑的 所以很高興接手過後還是有人願意繼續觀看 如果有人因為朋友愛上米團的話就更高興了 朋友幾乎每集都很好看 幾乎沒有從頭悶到尾 讓人想跳轉的集數 神回還特別多 主持人ロッチ也真的是很用心的手把手帶成員 不會只專注在某個成員上 對每個成員都 會拋哏 引出特色 成員的各種稀奇古怪的反應也很有趣 最大的看點是新潟人民都很會玩 製作組也很會挑時間(?) 各種要素集合起來 集集精彩 真的很推薦一看 (自介打著打著就變安利了) ---- Sent from BePTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.168.230 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1535907115.A.BFE.html

09/03 00:54, 7年前 , 1F
推f大! 每個禮拜都在等放糧!
09/03 00:54, 1F

09/03 00:59, 7年前 , 2F
哇!!能做字幕真的很不簡單 之前做過動畫的字幕翻譯
09/03 00:59, 2F

09/03 00:59, 7年前 , 3F
一下子就放棄了w
09/03 00:59, 3F

09/03 01:04, 7年前 , 4F
f大好(鞠躬)
09/03 01:04, 4F

09/03 01:08, 7年前 , 5F
推大米團
09/03 01:08, 5F

09/03 01:17, 7年前 , 6F
感謝翻譯QQ
09/03 01:17, 6F

09/03 01:32, 7年前 , 7F
推 感謝翻譯
09/03 01:32, 7F

09/03 01:32, 7年前 , 8F
感恩字幕
09/03 01:32, 8F

09/03 01:40, 7年前 , 9F
感謝字幕
09/03 01:40, 9F

09/03 02:10, 7年前 , 10F
推f大 感謝字幕
09/03 02:10, 10F

09/03 02:13, 7年前 , 11F
推翻譯
09/03 02:13, 11F

09/03 02:25, 7年前 , 12F
謝謝f大 每期都有在看喔
09/03 02:25, 12F

09/03 06:20, 7年前 , 13F
感謝f大每週的翻譯
09/03 06:20, 13F

09/03 07:02, 7年前 , 14F
推~感謝f大字幕~
09/03 07:02, 14F

09/03 07:07, 7年前 , 15F
得推
09/03 07:07, 15F

09/03 07:53, 7年前 , 16F
N3就能做翻譯我覺得蠻厲害的欸
09/03 07:53, 16F

09/03 09:36, 7年前 , 17F
謝謝大大做的熟肉!忠實粉絲+1
09/03 09:36, 17F

09/03 09:52, 7年前 , 18F
沒正式學日文還能過N3 還能自做字幕 好厲害
09/03 09:52, 18F

09/03 10:13, 7年前 , 19F
這位難道是chenbozao嗎? 感謝. 真的燃燒生命在做ㄚ
09/03 10:13, 19F

09/03 10:14, 7年前 , 20F
雖然我也聽得懂不過b站有字幕可以讀彈幕更有趣(逃
09/03 10:14, 20F

09/03 10:19, 7年前 , 21F
我是68之後的up cherbozhao大不做蠻久了 我是接在萌香
09/03 10:19, 21F

09/03 10:19, 7年前 , 22F
應援會之後的
09/03 10:19, 22F

09/03 12:27, 7年前 , 23F
感謝翻譯!!!
09/03 12:27, 23F

09/03 12:36, 7年前 , 24F
原來就是你把"荻野"翻譯成Tokyo Style Rap MasteOgino
09/03 12:36, 24F

09/03 12:37, 7年前 , 25F
那集太勁爆, 我也不過看了5遍而已 www
09/03 12:37, 25F

09/03 17:21, 7年前 , 26F
推個翻譯辛苦了!!!
09/03 17:21, 26F

09/03 20:11, 7年前 , 27F
好節目推
09/03 20:11, 27F

09/03 21:57, 7年前 , 28F
推 感謝翻譯 真的很有心
09/03 21:57, 28F
文章代碼(AID): #1RZ1Khl- (AKB48)
文章代碼(AID): #1RZ1Khl- (AKB48)