[歌詞] 儚い物語 NMB48/TeamN
入り組んだ路地の途中で 在錯綜的街道上
すれ違った少女は 與我擦身而過的少女
見たことない制服着て 穿著從沒見過的制服
長い髪 束ねてた 束著一髻長髮
まだ青いパパイヤに似た 有著一雙澄澈的眼眸
澄み切った瞳をしてる 就像還沒熟透的青木瓜一樣
どこかで蝉の鳴き声が 我彷彿開始聽見了蟬鳴
ふいに聴こえ始めた
民家のその軒先で 總覺得只要待在那戸人家屋簷
ずっと待ち続ければ 一直等下去的話
また君に会える気がしてた 今後一定還能再見到妳
いつの日か
恋と呼べないほど 連愛情都算不上的小故事
儚い物語
始まるわけじゃないけど 既然從未開始
終わるはずもなかった 就不會有所謂的結束
願い 叶うよりも 與其成就這個心願
夢は夢のままで 不如當作一場夢
風が吹き抜けるように 讓風帶走所有的回憶吧
すべて記憶は消える
甘い痛み残して... 但為何我還是會感到那股苦澀...
竹竿が手持ち無沙汰に 竹竿在曬衣場上空搖晃
物干し台に揺れる
誰かの洗濯物など 一絲不掛
何もなかったのかな
あの日 振り向いた時 那天 妳的回眸一笑
天使を見つけたんだ 讓我遇見了天使
遠ざかる華奢なその背中 瑰麗的背影雖遠
瞳(め)に浮かぶ 卻深深映在我心
愛と気づかなくて 不自覺已然愛上妳
見送ってしまった 就這樣默默地注視著
言葉も掛けられぬまま 那個不發一語的妳
次の角を曲がった 直到身影消失在街角
あれは幻なのか? 這難道只是我的幻覺嗎?
手に入ることない 一瞬の片思い 明白自己無法擁有的這一瞬間
僕の想いは強くなる 更加深了對妳的思念
恋と呼べないほど 連愛情都算不上的小故事
儚い物語
始まるわけじゃないけど 既然從未開始
終わるはずもなかった 就不會有所謂的結束
願い 叶うよりも 與其成就這個心願
夢は夢のままで 不如當作一場夢
風が吹き抜けるように 讓風帶走所有回憶吧
すべて記憶は消える
甘い痛み残して... 但為何我還是會感到那股苦澀...
---------------------------------------
這篇是私心翻的
因為很喜歡這首歌詞曲的意境
有些地方我用了意譯的方式潤過而非直譯
算是一種個人對歌詞解讀的角度
所以如有不同看法歡迎指教
其實一開始在看歌詞的時候還沒發覺
翻譯過程中越看越覺得歌詞很像是尾隨少女的跟蹤者自白(X
像是去人家家附近堵她啦
查看曬衣場的衣服是不是她的啦
.....
.......
等違法行為族繁不及備載(?
寫這歌詞的人
還 挺 牙 敗 的
嘛~不過還是不影響我對這首歌的喜愛啦ww
---------------------------------------
作曲者つじたかひろ過去參與過的歌曲:
AKB48:ここがロドスだ、ここで跳べ!
SKE48:青春の水しぶき
NMB48:純情U-19、理不尽ボール、虹の作り方
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.102.4.151
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1461798431.A.32D.html
推
04/28 07:59, , 1F
04/28 07:59, 1F
→
04/28 08:00, , 2F
04/28 08:00, 2F
推
04/28 11:59, , 3F
04/28 11:59, 3F
推
04/28 12:34, , 4F
04/28 12:34, 4F
AKB48 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章