[翻譯] ORICON 拉布拉多特集

看板AKB48作者 (進擊的湯包)時間12年前 (2014/06/02 17:40), 12年前編輯推噓7(701)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
工作馬有事臨時代班 渣翻譯且不會上色 請多見諒~~ http://www.oricon.co.jp/music/interview/page/1148/ AKB48最重要的活動AKB48選拔總選舉。附有這次活動參加投票券的「法式流行風」第36張 單曲「拉布拉多・獵犬」於5月21日發售。我們訪問到了渡辺麻友、柏木由紀、高橋みな み、島崎遥香、木﨑ゆりあ,來為大家談談有關這次比起以往更讓人感到清爽,又具有舒 適夏天風味的這張單曲。 _____________________________________________________________________________ 擔任Center感到開心但也同時感受到巨大的責任(渡辺) 【問】聽到這次要擔任Center時,感覺如何呢? 【渡辺麻友】一開始聽到發表時,真的感到相當開心,但也同時感受到了巨大的責任感。 因為AKB48從現在起是最關鍵的時期,所以想努力勝任Center的身份!! 【問】大家聽到麻友要擔任Center時的印象是如何呢? 【高橋みなみ】超級適合的啊! 【柏木由紀】無論是曲風還是服裝,以及小狗般的感覺都是相當可愛,因此再適合まゆゆ 也不過了!我最喜歡まゆゆ模仿小狗,有夠可愛啦~! 【島崎遥香】是啊,真的很可愛呢! 【木﨑ゆりあ】沒錯,我也認為無論曲風還是服裝都很可愛,很適合まゆ桑。 【問】第一次聽到新曲「拉布拉多・獵犬」時有什麼感想呢? 【高橋】感覺是至今從未有過的清爽曲風 【島崎】我也覺得是從來沒有過的夏日風歌曲 【渡辺】說這是至今沒有的夏日風歌曲好像是呢。因為我原本就很喜歡法式流行系的樂曲 ,所以從第一次聽到後就超級喜歡!副歌的清爽旋律更是好聽的不得了 【柏木】沒錯!真的會越聽越上癮呢!!歌詞部分也是充滿了法系流行風,有夠可愛 【木﨑】不論歌詞還是旋律都很可愛我很喜歡。而且這是從SKE48移藉後首次入選新曲的 選拔,能唱這首歌真的感到相當開心,粉絲們也為我感到高興。 【問】請告訴大家最喜歡的歌詞是哪一部分? 【柏木】<小さい頃から一緒に育ってきたフレンズ 味方はラブラドール>。到這才開 始了解到歌名的意思。 【木﨑】我喜歡的則是一開始的<真っ白なパラソルは君のひと夏の予約席>,對於像歌 詞意境中那般男性的幻想就感到很棒,所以很喜歡。 【島崎】我喜歡的是<思い出はいつでも悔いが残るもの>這部分 【渡辺】副歌中的<水しぶき跳ねながら 僕らを誘うよ♪>,很有夏天般的清爽感我很 喜歡! 【高橋】我喜歡<恋の続き 太陽が待ってるよ>這段,夏天的開放感真是喚起了少女心 。 _____________________________________________________________________________ 如果可以大夥一起歡唱會很開心(高橋) 【問】關於搭配歌曲形象的可愛舞蹈動作,特色是什麼呢? 【木﨑】邊把自己當成小狗邊戲水的舞蹈動作!! 【島崎】就是那樣。副歌時,還有招呼小狗過來的動作喔。 【渡辺】我也認為是那邊!手持著狗鏈招呼小狗過來的樣子,真是個相當可愛的舞蹈動作 ,那邊正是精彩之處! 【柏木】果然還是小狗呢。請好好欣賞各式各樣的小狗動作呦。 【問】在卡拉OK歡唱時,有什麼好的建議嗎? 【渡辺】副歌的KEY意外的高喔,所以要領就是要靈活運用真假音! 【島崎】如果大家可以在前奏時一起跳小狗的可愛舞蹈動作的話,想必會不錯呢。 【柏木】請盡情享受POP吧!!務必邊唱邊學小狗的動作呦。 【高橋】沒錯!如果可以大夥一起歡唱會很開心! 【木﨑】因為是節奏較為緩慢的歌曲,所以請別搶拍(笑) 【問】關於歌名,談看看自己對於小狗的回憶,以及養過什麼樣的狗? 【島崎】因為從小就有養狗,所以可說是不能沒有狗,也就是狗對我來說是很自然存在的 感覺。現在養了一隻叫「ダーナ」的博美,和一隻叫「ソレイユ」的美國可卡獵 犬,總共養了兩隻。「ダーナ」相當親人,而「ソレイユ」則是很溫馴。 【高橋】我也養了兩隻黑色的博美犬,名叫「クマ」和「プー」,充滿了好奇心而且相當 開朗! 【渡辺】我朋友有養拉布拉多,去她家玩時曾一起玩樂♪ 【柏木】我對大狗完全不行,拍攝MV時也被狗追了(泣)好可怕啊(笑) 【木﨑】我相當嚮往騎著狗逃跑的情景(笑) 【渡辺】這是一首以小狗為主題,相當清爽且歡樂的歌曲。如果大家聽了後可以樂在其中 地歡唱並模仿舞蹈動作,就再好不過了。還請多多指教囉。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.210.239 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1401702046.A.E9E.html ※ 編輯: mihaww (114.32.210.239), 06/02/2014 17:41:30

06/02 17:43, , 1F
推翻譯
06/02 17:43, 1F
※ 編輯: mihaww (114.32.210.239), 06/02/2014 17:47:30

06/02 18:04, , 2F
感謝翻譯~為何會嚮往騎著狗逃跑wwww
06/02 18:04, 2F

06/02 18:07, , 3F
騎著狗逃跑ww
06/02 18:07, 3F

06/02 18:18, , 4F
蠟筆小新他妹 常幹這事
06/02 18:18, 4F

06/02 19:28, , 5F
很喜歡這首歌,尤其副歌超洗腦的ww 天氣騎著狗逃跑是哪招w
06/02 19:28, 5F

06/02 20:11, , 6F
大魔域那隻還可以騎著飛走 ...有人有看過嗎
06/02 20:11, 6F

06/02 21:05, , 7F
我可以說我沒看過嗎 OTZ
06/02 21:05, 7F

06/02 22:16, , 8F
此地無銀三百兩
06/02 22:16, 8F
文章代碼(AID): #1JZ4QUwU (AKB48)
文章代碼(AID): #1JZ4QUwU (AKB48)