[歌詞] 今日までのメロディー (日中翻譯)
今日までのメロディー
至今為止的旋律
いつかは私の方から 言わなきゃいけない
本当はわかっでいたけど なかなか言えなくて
時は静かに 運命を切り拓く
總有那麼一天 還是要由我開口
自己雖然明白 卻總是說不出口
光陰就這麼靜靜地 劃開彼此的命運
あの頃歌った愛のメロディー 今ここで一人きり歌ってみた
なんて素敵な歌なんだろう メッセージが心に沁みる
仲間と歌った愛のメロディー 思い出を振り返り歌ってみた
まぜだか涙が溢れて来る
後悔はない 全部 全部 やり切った
當初所傳唱的愛的旋律 當下獨我一人唱出聲來
多麼美麗的歌曲啊 傳遞的訊息深深烙印我心
和夥伴們傳唱的愛的旋律 我回首過往的回憶唱出聲來
不自覺濕了眼眶
我不悔 只因全部 全部 都已全力以赴
いつか一緒に また 歌える日まで
直到某一天 再次 能夠歌唱的那天
あの頃歌った愛のメロディー 今ここで一人で歌ってみた
なんて素敵な歌なんだろう 歌詞の意味がもっと沁みて来る
仲間と歌った愛のメロディー 思い出を振り返り歌ってみた
まぜだか涙が溢れて来る
後悔はない 全部 全部 やり切った
當初所傳唱的愛的旋律 當下我一個人唱出聲來
多麼美麗的歌曲啊 歌詞的意義更令我刻骨銘心
和夥伴們傳唱的愛的旋律 我回首過往的回憶唱出聲來
不自覺濕了眼眶
我不悔 只因全部 全部 都已全力以赴
愛のメロディー
愛的旋律
--------------------------------------------
謹以這首翻譯獻給我的本命-大島優子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.12.236.58
推
03/21 23:28, , 1F
03/21 23:28, 1F
推
03/21 23:30, , 2F
03/21 23:30, 2F
推
03/21 23:30, , 3F
03/21 23:30, 3F
→
03/21 23:34, , 4F
03/21 23:34, 4F
→
03/22 00:04, , 5F
03/22 00:04, 5F
→
03/22 00:09, , 6F
03/22 00:09, 6F
推
03/22 00:09, , 7F
03/22 00:09, 7F
推
03/22 02:33, , 8F
03/22 02:33, 8F
推
03/22 12:13, , 9F
03/22 12:13, 9F
→
03/22 12:24, , 10F
03/22 12:24, 10F
推
03/22 20:51, , 11F
03/22 20:51, 11F
→
03/22 21:24, , 12F
03/22 21:24, 12F
※ 編輯: ayutakako 來自: 61.12.236.58 (03/22 21:27)
AKB48 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章