[歌詞] 涙のせいじゃない

看板AKB48作者 (下からフェレット)時間13年前 (2013/07/12 21:01), 編輯推噓35(3506)
留言41則, 36人參與, 最新討論串1/1
涙のせいじゃない               何から話せばいい?    該從哪裡開始說起呢? 今日までの道のりは短くなかった   至今為止的路程是如此漫長 楽しいことばかりじゃなくて    並不是只有快樂 悲しいことだっていっぱいあった   悲傷的事情也有很多 だけど そっと 振り返ったら   但是 輕輕回頭的話 すべてのことが きらきらしてた   全部都在閃閃發亮著 瞳に浮かぶ涙のせいじゃなくて 並不是因為眼中浮出的淚水 過ぎ去った月日が輝いているから 而是因為過去的時光是如此閃耀著 私が歩いた道は 間違ってなかった 我所走的路 並沒有錯 静かに暮れて行く空  靜靜地逐漸昏暗的天空 今ならそう言える 現在的話就說得出口 もし道に 迷った その時は 如果半途迷惘的時候 もし愛を 失った その時は 如果在失去愛的時候 大きな声でみんなの名前を呼べばいい 那就大聲地叫大家的名字吧 どこにいたって 私たちは駆けつけるよ 不管在哪裡 我們都會趕到你身邊唷 瞳に浮かぶ涙のせいじゃなくて 並不是因為眼中浮出的淚水 過ぎ去った月日が輝いているから 而是因為過去的時光是如此閃耀著 やがて消えてくものは すべてを許して 馬上就會消失的東西 什麼都能原諒  やっと素直になれるね  好不容易變的坦率了呢 ありがとうと言える 說出口的「謝謝」 -- 有翻錯 不順的地方歡迎指正 邊聽邊哭邊打歌詞真是虐待自己...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.57.218

07/12 21:02, , 1F
好歌 感動推 Q_Q
07/12 21:02, 1F

07/12 21:02, , 2F
推,已哭
07/12 21:02, 2F

07/12 21:02, , 3F
好聽~~
07/12 21:02, 3F

07/12 21:04, , 4F
好聽,催淚阿Q_Q 接下來還有虎牙的...
07/12 21:04, 4F

07/12 21:09, , 5F
這歌詞好催淚.........
07/12 21:09, 5F

07/12 21:10, , 6F
好聽 這首真的太催淚了T^T
07/12 21:10, 6F

07/12 21:10, , 7F
已哭
07/12 21:10, 7F

07/12 21:10, , 8F
超好聽的 QAQ
07/12 21:10, 8F

07/12 21:17, , 9F
好歌~
07/12 21:17, 9F

07/12 21:18, , 10F
跪謝翻譯.......
07/12 21:18, 10F

07/12 21:23, , 11F
感謝翻譯....
07/12 21:23, 11F

07/12 21:23, , 12F
太催淚了...感謝翻譯
07/12 21:23, 12F

07/12 21:24, , 13F
這不輸夢之河啊...
07/12 21:24, 13F

07/12 21:25, , 14F
這歌詞加了好大一顆洋蔥...QAQ
07/12 21:25, 14F

07/12 21:25, , 15F
感謝翻譯 Q_Q 麻里醬...
07/12 21:25, 15F

07/12 21:29, , 16F
Q_Q ありがとう
07/12 21:29, 16F

07/12 21:33, , 17F
QQ
07/12 21:33, 17F

07/12 21:36, , 18F
推!感恩翻譯!想哭
07/12 21:36, 18F

07/12 21:36, , 19F
謝謝翻譯O_Q
07/12 21:36, 19F

07/12 21:41, , 20F
推翻譯QwQ
07/12 21:41, 20F

07/12 21:44, , 21F
推翻譯
07/12 21:44, 21F

07/12 21:53, , 22F
謝謝翻譯 可惡 也太催淚了QwQ
07/12 21:53, 22F

07/12 21:53, , 23F
已哭 QQ
07/12 21:53, 23F

07/12 21:58, , 24F
好歌詞,Q_Q
07/12 21:58, 24F

07/12 22:01, , 25F
好歌詞QQ
07/12 22:01, 25F

07/12 22:15, , 26F
請問zuhx2834大, 我可以把你翻譯的歌詞貼到FB上嗎?
07/12 22:15, 26F

07/12 22:17, , 27F
我...我會害羞所以............
07/12 22:17, 27F

07/12 22:19, , 28F
XDDDDDDD 好吧 那就不貼了 只是想分享自家推卒業的痛
07/12 22:19, 28F

07/12 22:26, , 29F
女王QAQ
07/12 22:26, 29F
http://i.imgur.com/jUzTy3b.jpg
只好放一張性感裸麻里照給大家治癒一下

07/12 22:35, , 30F
感謝翻譯
07/12 22:35, 30F

07/12 22:45, , 31F
為什麼麻里子小時後每張照片都要吐舌頭啦 (好可愛!)
07/12 22:45, 31F

07/12 23:07, , 32F
好催淚的一首歌O_Q
07/12 23:07, 32F

07/12 23:22, , 33F
感謝翻譯...捨不得麻里醬啊 Q_Q
07/12 23:22, 33F

07/12 23:23, , 34F
每次看到女王吐舌頭就想到愛因斯坦 w
07/12 23:23, 34F

07/12 23:57, , 35F
QQ
07/12 23:57, 35F

07/13 00:30, , 36F
這首風格好西野的曲風 很棒
07/13 00:30, 36F

07/13 12:05, , 37F
好像是大きな声でみんなの名前を呼べ"ば"いい才對(不確定
07/13 12:05, 37F

07/13 12:06, , 38F
一點淺見呵呵
07/13 12:06, 38F
※ 編輯: zuhx2834 來自: 61.228.57.218 (07/13 16:15)

07/15 01:52, , 39F
感謝翻譯!! 淚推QQ
07/15 01:52, 39F

08/14 07:35, , 40F
好聽,催淚阿Q_Q https://noxiv.com
08/14 07:35, 40F

09/18 20:47, , 41F
感謝翻譯...捨不得麻 https://daxiv.com
09/18 20:47, 41F
文章代碼(AID): #1Ht_uH_h (AKB48)
文章代碼(AID): #1Ht_uH_h (AKB48)