[Blog] 佐藤亜美菜 高城亜樹 130602
佐藤亜美菜
2013-06-02 20:28:01
http://ameblo.jp/withamina/entry-11543351704.html
じぶんのすきなところ 自己喜歡的地方
http://tinyurl.com/kyehguu
たくさん言える人に
なりたいな(⌒-⌒ )
想要成為能夠說出很多喜歡自己哪些地方的人(⌒-⌒ )
もっともっと!!
要在更多一點!!
今日の握手会も
いろんな話が出来て
たのしかった*\(^o^)/*
今天在握手會上聊了很多話 開心*\(^o^)/*
今日はY-3のショーツでした
今天是穿Y-3的短褲
シンプルスタイル
開拓していきたいな^ ^
想要開拓些簡單的風格^ ^
あーお腹すいた!
今日は肉じゃが作ろう
阿 肚子好餓 今天就來做燉肉吧!
可惡 想吃!!!!
--------------------------------------------------------------------------
高城亜樹
2013-06-03 00:41:00
http://ameblo.jp/aki-takajo-we/entry-11543553703.html
首輪 項圈
じゃじゃーん
スマーフとマリーの
新しい首輪をお店で作ってもらいました
將姜~~ 店家幫SMURF跟MARI做了新的項圈了
この首輪ね
自分でカスタマイズして
名前とかパーツを付けれるんだよ
這個項圈呢 可以自己客製化 名字可以當成個零件用上去
そこで悩んだことが
マリーとスマーフ…
英語表記ってどうすればいいんだろう?
有個煩惱的地方 MARI跟SMURF要怎麼用英文表記呢?
スマーフは…あの青いキャラクターのスマーフと同じで大丈夫だけど、マリーは
ディズニーのキャラクターのマリーちゃんじゃなくて
ローズマリーのマリーだから…MARI???
SMURF嗎..就跟那個藍色小精靈一樣所以沒問題
MARI嗎...是迷迭香的馬利 所以用MARI??
結局、名前の由来を重視して
MARIにしました
結果 考慮名字的由來 就決定是MARI了
でも、よく考えると
MARIだとマリだね
但是我仔細想想後 MARI好像是マリ耶
------------------------------------------------------------------------
寫了那麼多最後還是搞錯名字了嗎!!!
茶茶.....不意外= =......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.169.246
推
06/03 09:39, , 1F
06/03 09:39, 1F
推
06/03 09:50, , 2F
06/03 09:50, 2F
推
06/03 12:44, , 3F
06/03 12:44, 3F

推
06/03 12:48, , 4F
06/03 12:48, 4F
推
06/03 12:53, , 5F
06/03 12:53, 5F
AKB48 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章