[Goo+] Rena Nozawa 130505已回收

看板AKB48作者 (七里小雨)時間13年前 (2013/05/06 23:08), 編輯推噓8(806)
留言14則, 10人參與, 最新討論串1/1
(Google+) 2013/05/05 Malam!! 晚上好!! Aku sudah lama gak theater!!! 我演出了好久沒表演的公演唷!!! Aku merasa umur aku........ 感覺自己又老了........ Habis selesai theater gak bisa gerakkkk........ 公演結束後累到不能動了........ Besok sekolah lagi habis study tour!!!! 畢業旅行結束後,明天又是上學日了!!!! Dekat deakat aku graduasi dari SMP!! 就快要從國中畢業了!! Aku bikin memory yang banyak yaa!!! 讓我留下了許許多多的回憶呢!!! =-=-=-=-= [翻譯輔助參考] こんばんはっ! 今日は久しぶりのシアターだったよん! もう年を感じます。。。 公演終わった今、ヘトヘトです。。。。 修学旅行から帰って来て久しぶりの学校なう! 中学校ももうすぐ卒業! 思い出たくさん作ってくるねっ! ==== [筆記] (純屬自學筆記,如有錯誤敬請指正) <單字> sudah(已經) lama([時間]長、久) gak(不) → gak bisa(不能) merasa(感覺) umur(年齡、資歷) habis(耗盡、用完) gerak(行動) besok(明天) sekolah(學校) lagi(又、再次) dekat(近) graduasi(畢業) dari(自、從) bikin(使、讓) <第三人稱> dia:他、她 la :它(即英文中「it」之用法) dia punya     :他的(普遍用法,所指事物直接放dia punya後面接續) ["某物"字尾接]-nya:他的"某物"(較口語) 例如→makanan(食物) + nya(他的…) = makanan-nya(他的食物) mereka:他們 ---- Rena終於要轉職成高中生了嗎XD (期待) -- SKE48 佐藤実絵子 <2007年4月『夏の思い出』個人創作單曲出道> <2008年7月 SKE48第1期成員合格     > 生日 1986.06.24 『在嬌小的身軀中,蘊藏的是無比強大的堅強與勇氣 身高 148cm 那堅毅睿智的氣息,溫柔可人的氣質,從她的歌聲中流淌而出 特長 書道、鋼琴 ……聽到了嗎?感受到了嗎?這位美麗的女孩,叫做佐藤実絵子』 【 累了嗎?聽首歌吧:http://youtu.be/BNzEQ1pJKN8
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.35.86

05/06 23:09, , 1F
印尼文教學啊!!!
05/06 23:09, 1F

05/06 23:09, , 2F
神人雨大
05/06 23:09, 2F

05/06 23:09, , 3F
又是印尼文XD (雨大,業務連絡喔)
05/06 23:09, 3F

05/06 23:19, , 4F
aku 是我的意思嗎
05/06 23:19, 4F

05/06 23:20, , 5F
是的 前兩篇Rena的翻譯各有第一人稱與第二人稱的說明^^
05/06 23:20, 5F

05/06 23:21, , 6F
其實這種翻譯很作弊 因為Rena本身就是日本人 發G+又都是
05/06 23:21, 6F

05/06 23:22, , 7F
兩種語言一起發 就算有看不懂的單字還是可以看日文XDDD
05/06 23:22, 7F

05/06 23:25, , 8F
看了日文就懶得回去對印尼文了w
05/06 23:25, 8F

05/06 23:41, , 9F
有神快拜!印尼文都有教!
05/06 23:41, 9F

05/06 23:43, , 10F
推教學<(_ _)>
05/06 23:43, 10F
※ 編輯: rain92568 來自: 140.122.35.86 (05/07 01:34)

05/07 01:42, , 11F
這也太神了吧 變教學文www
05/07 01:42, 11F

05/07 06:59, , 12F
雨大是jkt推廣達人~~
05/07 06:59, 12F

08/14 06:36, , 13F
推教學<(_ _)> https://muxiv.com
08/14 06:36, 13F

09/18 19:46, , 14F
推教學<(_ _)> https://daxiv.com
09/18 19:46, 14F
文章代碼(AID): #1HXyU1Rw (AKB48)
文章代碼(AID): #1HXyU1Rw (AKB48)