[小林] 在NMB48武道館被歡笑與眼淚之情給感動了已回收

看板AKB48作者 (平小)時間13年前 (2013/05/01 16:26), 編輯推噓6(603)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
出處:http://ppt.cc/kLeH 20130427 01:41 NMB48 武道館を笑いと涙の情で感動させた! 在NMB48武道館被歡笑與眼淚之情給感動了! NMB48武道館公演、 楽しかった~~~~~~~~~~! NMB48武道館公演, 好開心啊~~~~~~~~~~! 可愛かった~~~~~~~~~~っ! 好可愛啊~~~~~~~~~! SKEとは全然違うパターンで 攻めてきた。 從和SKE完全不同的方式進攻。 なるほど、 誰が考えてるのか知らんが、 見事なコンセプトだ! 原來如此, 不知道是誰想出來的, 但這是場很棒的演唱會! 愛嬌と、笑いと、涙と情の、 難波魂をぶつけてきた! 把充滿可愛、搞笑、淚與情的難波魂展現了出來! 『わるきー』 の みるきー 、 相変わらず、 うずうず萌え萌えでたまらんし、 『太宰治を読んだか?』 が新鮮! 『わるきー』的迷路姬, 不僅跟以前一樣, 又釣又萌讓人受不了, 『太宰治を読んだか?』也很新鮮! 『結晶』『なめくじハート』 の名曲が続き、良かったのは、 さや姉 のソロで トラブルが起こったこと! 接下來的『結晶』『なめくじハート』, 最棒的地方就在, 彩姐Solo時所發生的事故! 会場が一体になってシラケないように 「さや姉」Callをしていたのが、 最高に良かった。 會場融為一體忽略事故, 連聲齊Call「彩姐」, 真是太棒了。 トラブルのおかげで、 『ジャングルジム』 を 聞くときの集中力が高まり、 弾き語りの上手さが 染み入るように聴けた。 託事故的福, 提高了聽『ジャングルジム』的時候的集中力, 將熟練的自彈自唱滲入心中般的接收了。 しかし武道館という大舞台で、 たった一人、アコースティックで歌う さや姉 のカッコ良さ 是說在像在武道館這樣的大舞台, 僅僅一個人以不插電(unplugged)的方式唱歌的彩姐真是帥! しびれた~~~! 太震撼啦~~~! ピックを落とさないのがすごい! 撥弦器沒掉好厲害! 肝心なところで、 わしならピックを落として オチを作っちゃうからな。 重點在, 如果是老夫會把撥弦器掉下作成一個梗吧。 このコンサートでは、 『妄想ガールフレンド』 で 一つ目のヤマ場が来て、 興奮の頂きを迎える。 這場演唱會, 在『妄想ガールフレンド』邁向第一個高潮, 走向興奮的頂點。 ところが、次に 『HA!』 の 着物風のカッコイイ衣装で、 しびれまくり、 『絶滅黒髪少女』 で クライマックスに達する! 內心被下一首歌『HA!』中和服風的帥氣服裝給震攝了, 然後在『絶滅黒髪少女』達到巔峰! 突如、出現した 黒のドレス風の衣装が カッコイイのなんのって、 四方に立ち位置を構えた メンバーのステージがせり上がり、 武道館の空間を見事に利用した、 ものすごいスペクタクルな パフォーマンスを演出していた 穿著著帥氣黑色禮服風的服裝在四個方位站好的成員, 突然出現,在升降舞台上緩緩升起, 精彩的利用了武道館的空間, 演出了華麗壯觀的大場面表演。 この一曲は 鳥肌が立つほどの興奮だった! 這首歌令人興奮到雞皮疙瘩掉滿地! アンコール以降に、 実は 福本愛菜 の卒業という 涙の演出が用意してあり、 しかも吉本の役者が ゲストで登場したあとに、 福本 のステージからの落下と 粉まみれの笑いまで 用意されていた。 安可後, 其實是安排了一段可說是福本愛菜的畢業典禮的感人演出, 還在吉本的藝人也以來賓的身分登場後, 安排了福本從舞台上掉下沾滿粉的搞笑橋段。 わしは一瞬、 ほんとに落下した事故かと思って、 助けに行かなきゃと 身構えたほどだ。 老夫在那一瞬間, 以為真的是掉落舞台的事故, 想說一定得去幫忙,身體幾乎站了起來。 NMBが良かったのは、 円形のステージを利用して、 観客の間近で一人一人の顔と パフォーマンスを 見せてくれたことだ。 NMB作的很好的地方在, 利用了圓形的舞台, 讓觀眾可以用近距離看清楚每個人的臉和表演。 真正面に来たメンバーと 目があったり、 手を振ってくれたり、 ゆいはん とは 目が合ったような気がしたし、 りぽぽ に至っては、 深々とお辞儀までしたから 驚いた。 老夫很認真的向走過來的成員致意與招手, 不僅發現到似乎有和由依憨眼神交會到, 里婆婆走過來時還深深的鞠了個躬, 嚇到了。 その前に、りぽぽ は、 「さや姉はズルイ」 と言い、 「トラブルの合間に、みんなから 「『さや姉』Callしてもらった」 と拗ねるので、 会場が 「りぽぽ」 Callしてやると、 涙ぐむ一件があったので、 本当に可愛い奴だと 萌えてしまった。 在這之前,里婆婆她, 噘著嘴說出「彩姐好詐」、 「事故的中間、從大家那邊得到了『彩姐』Call」後, 全場開始call起「里婆婆」而濕了眼眶來, 真是給這個可愛的傢伙萌到了。 木下春奈 は 最初から最後まで可愛かったし、 木下百花 のおどけ方が 最高だった。 木下春奈不僅從到尾都很可愛, 戲弄木下百花的方式超棒的。 NMBには、 まーちゅん と 百花 という 天性のコメディエンヌがいる! 在NMB, 有麻球與百花這樣渾然天成的喜劇名伶在! わしはチームNしか 注目してなかったが、 他のチームや研究生にも、 可愛い子がいっぱいいることが わかった。 老夫雖然只注意Team N, 但是也知道了其他Team跟研究生中有很多可愛的孩子。 そのことに、あの円周を使って、 観客に向かって踊る演出で、 気づかせてくれた。 這件事情是在她們使用舞台的圓周朝向觀眾演出舞蹈後, 老夫才意識到的。 今後、気になった子を見に、 劇場公演に行かねばならない。 今後一定要去劇場公演看看中意上的孩子們。 メンバーの個性を最大限に活かした、 見事なコンサートだった! 這是場將成員的個性發揮到極限的精彩演唱會! 明日はHKT48だ。 大丈夫かな? 明天是HKT48上場, 沒問題嗎? 子供ばっかりで、どうするんだ? 盡是些小孩子,會怎麼作呢? わしは不安だ~~~~~~~~~~っ!! 老夫好不安啊~~~~~~~~~~!! -- 小林好像看演唱會或公演都不用抽而且位置都很好 寫repo也很及時不脫稿 翻來騙騙文章數囉 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.70.165

05/01 16:53, , 1F
看完~好想事故的時候也在現場 幫阿彩喊call啊~~~~~
05/01 16:53, 1F

05/01 17:33, , 2F
推專業REPO翻譯 XD
05/01 17:33, 2F

05/01 17:47, , 3F
公關票真好用w
05/01 17:47, 3F

05/01 20:05, , 4F
寫的太精彩了吧!真是折磨人~~~
05/01 20:05, 4F

05/01 20:20, , 5F
推 看文字就浮現演場會畫面了
05/01 20:20, 5F

05/01 20:45, , 6F
ピック應該是pick吧@@ ピッチ才是音準
05/01 20:45, 6F

05/01 20:46, , 7F
走音通常講音程が外れる
05/01 20:46, 7F

05/01 20:47, , 8F
謝謝指正
05/01 20:47, 8F
※ 編輯: PingDa 來自: 220.132.112.58 (05/01 20:53)

05/01 20:50, , 9F
不會喇~謝謝P大的翻譯!!很精采的
05/01 20:50, 9F
文章代碼(AID): #1HWD78v_ (AKB48)
文章代碼(AID): #1HWD78v_ (AKB48)