[Goo+] 木下百花 130407 立候補已回收
木下百花於 下午5:00 編輯 - Mobile - 公開
立候補に
本気で悩みました。
很認真地煩惱了
關於立候補的事情。
正直、結果として、
言い方は悪いんですが、
ファンの人から搾り取ると言うか、そういうのはちょっとあれかな、とか考えたり、
老實說,就結果來說,
雖然這樣的說法不太好聽,
不過說起來有點像在壓榨歌迷們,想著「我對這種的有點那個啊,」
私としては立候補制がわからなかったり、色々悩む事があって、
對我而言,不太清楚立候補制的意義,像這樣地煩惱了各式各樣的事情,
出さない気でいました。
でも握手会で「絶対応援する!!!」って言ってくださる方達が居て、
それなら出さない理由はないんじゃないかなって、…………
所以有了不想出馬的念頭。
可是在握手會上,有著「絕對會為你加油的!!!」這麼說著的人們,
這樣的話好像也就沒有了不出馬的理由了、…………
チームから一人でも入ってほしい想いがあって、だけど自分が力になれるかとかわかん
なくて…………
希望team M裡有任何一個人入選也好,可是不知道自己是否能使得上力…………
ごめんなさいまとめられないんですけど、
很抱歉無法好好地整理想法,
やっぱり壇上に上がって皆様に感謝できたらそれは本当に幸せな事です。
如果能夠登上舞台對大家說出感謝的話那就是最幸福的事了。
--
木下百花下午7:49 - Mobile - 公開
少し納得?というか、少しだけ安心しました。
與其說有些能接受了?不如說是有些安心了吧。
搾り取ると言う表現は
間違ってて、
ファンの人は投票したいから投票するんだよ、
その考えはファンの人に失礼だよ、
ってコメントがいくつもあって、
いくらかこの重い考えから救われた気がします。
指摘していただいた方、ありがとうございます^ω^
壓榨這樣的說法
是錯誤的,
歌迷們是想投票才投票的喔,
這樣的想法對歌迷們是失禮的喔,
正因為出現了一些這樣的回應,
好像也把我從這樣沈重的思考模式中給救了出來。
給予指教的各位,非常謝謝^ω^
--
變態中二又善體人意的百花也是思考了很多阿。
希望可以登上舞台就好了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.173.240
推
04/07 17:16, , 1F
04/07 17:16, 1F
推
04/07 17:18, , 2F
04/07 17:18, 2F
推
04/07 17:19, , 3F
04/07 17:19, 3F
推
04/07 17:19, , 4F
04/07 17:19, 4F
推
04/07 17:21, , 5F
04/07 17:21, 5F
→
04/07 17:24, , 6F
04/07 17:24, 6F

推
04/07 17:24, , 7F
04/07 17:24, 7F
推
04/07 17:25, , 8F
04/07 17:25, 8F
推
04/07 17:47, , 9F
04/07 17:47, 9F
推
04/07 18:29, , 10F
04/07 18:29, 10F
→
04/07 19:28, , 11F
04/07 19:28, 11F
→
04/07 19:29, , 12F
04/07 19:29, 12F
※ 編輯: tamaxd 來自: 140.122.173.240 (04/07 20:10)
→
04/08 02:46, , 13F
04/08 02:46, 13F
→
08/14 06:13, , 14F
08/14 06:13, 14F
→
09/18 19:24, , 15F
09/18 19:24, 15F
AKB48 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章