[歌詞] 軟体恋愛クラゲっ娘
曲:藤本貴則
歌:渡辺麻友
恋する私は夢心地 戀愛中的我恍恍惚惚
ハートは骨抜きクラゲっ娘 就像心兒被奪走的水母女孩
人生で初の恋人は 身為我人生中第一位戀人的你阿
ちょっと手の焼ける あなた 就讓我有點棘手呢
いつもわがままを言い放題 一直對你任性地隨口說的話
受けて流して スルリ… 言聽計從地滑動...
あなたが右向きゃ右を向く 你面向右我就向右
左を向くなら左向く 你面向左我就向左
ゆらゆらり私は 隨波逐流的我
腕に抱かれて海の中 被大海抱緊在懷中
漂うように 為了能漂浮
接吻(くちづけ)を交わしてる 而交換地親了吻
愛しい気持ちが 有著愛意的話
何でも許せる 什麼都可以原諒
身体はぐにゃぐにゃ 身體是輕飄飄的
軟体ガール Ha~ 無骨女孩 Ha~
男の子たちと話す度 每當我跟別的男孩說話
機嫌悪くなる あなた 你心情就變得很差
嫉妬深さはアイラブユー 這愛吃醋的I Love You
一人占めしてよ 全部 想要一個人獨占 我的全部
恋する私は夢心地 戀愛中的我恍恍惚惚
ハートは骨抜きクラゲっ娘 就像心兒被奪走的水母女孩
ふらふらりいつでも 搖搖晃晃的我不論何時
愛を感じて目を閉じる 閉上雙眼就能感受到愛意
世界一の 在世界中最棒的海水中
海水に浮かんでる 漂浮著
理屈じゃ疲れて 受夠了你的藉口
溺れてしまうよ 就在愛河中溺水吧
言葉はいらない 不需要任何言語的
軟体ガール Ha~ 無骨女孩 Ha~
探し求めてた生態は 我尋尋覓覓的環境就是
信じることなの あなた 能讓我相信的你
何も考えずなすがまま 抱持著平常心不用胡思亂想
それでしあわせよ ユルイ? 這就很幸福了吧 很天真嗎?
あなたが右向きゃ右を向く 你面向右我就向右
左を向くなら左向く 你面向左我就向左
人生でやっと行き着いた 人生中終於走到了這裡
恋のその場所は あなた 這戀愛之地 就是你吧
泳いでるような ないような 像是在游泳 又像是沒有
私 クラゲっ娘 ビリリ 我就是 水母女孩 逼哩哩
電気 クラゲっ娘 ビリリ 充滿電的 水母女孩 逼哩哩
チクリ 刺すかも… あなた 也許會去刺、去螫傷你...
恋する夢は夢心地 戀愛中的我恍恍惚惚
ハートは骨抜きクラゲっ娘 就像心兒被奪走的水母女孩
---------------------------------------------------------------------
http://ppt.cc/3qTS 整首歌詞必須配上水母的維基百科才更咀嚼的出歌詞的深度
歌詞中有需多的詞跟單字都具有雙關的意思
加上電波系的節奏及斷句,所以真的很難轉成中文
以極弱的能力試翻,有錯請不吝指正,謝謝
沒法在3/26整時Po只好先Po了,先預祝さばドル39歲大壽囉!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.92.203
※ 編輯: gyarados 來自: 61.231.92.203 (03/25 21:33)
推
03/25 21:44, , 1F
03/25 21:44, 1F
推
03/25 22:50, , 2F
03/25 22:50, 2F
推
03/25 23:04, , 3F
03/25 23:04, 3F
推
03/25 23:36, , 4F
03/25 23:36, 4F
推
03/25 23:38, , 5F
03/25 23:38, 5F
推
03/26 22:49, , 6F
03/26 22:49, 6F
推
07/28 17:55, , 7F
07/28 17:55, 7F
AKB48 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章