[Google+] 桑原みずき 130127已回收

看板AKB48作者 (織田尾張守久信)時間13年前 (2013/01/27 23:58), 編輯推噓87(87080)
留言167則, 45人參與, 最新討論串1/1
https://plus.google.com/u/0/100200160956657706975/posts/VBp8Xb9CyrH 桑原みずき 下午8:41 - Mobile - 公開 研究生呼ばわりされたこと。 本当に、納得いかないです。 (湯浅さん)被稱為研究生這件事。 說真的、我無法接受。 不信任が多かったことは、湯浅さんとSKEが好きな人がそうしたんだと思います。 だから、ありがとうございます。 之所以不信任會佔多數、我相信都是喜歡湯浅さん跟SKE的朋友的作為。 所以、還是謝謝你們。 昔、一期生と湯浅さんで紅白出場の夢を語った時、SKEはいつかSKEというグループで成 功し、活躍したいと、それがみんなの気持ちでした。 過去、一期生與湯浅さん一同談論著紅白出場的夢想時、希望SKE有一天能夠以SKE這個團 體的身分成功、活躍、這是我們大家的想法。 SKEを最初から見てきてくれた湯浅さんのこと、1番理解しているのは、私たちメンバ ーです。 對於從草創之初就看著SKE一路走來的湯浅さん、最能夠理解他的、就是我們成員了。 発表直後、久美とかなと湯浅さんにかけよりました。 發表之後、我跟久美以及かな衝到了湯浅さん的身邊。 みんなの涙、怒り、湯浅さんの涙、分かってほしいです。 大家的淚水、憤怒、湯浅さん的淚水、希望你們可以理解。 そして私はこの結果を受けて、SKEを卒業して良かったなーと思えました(^^)/ SKEがSKEらしく、やりたいことやれるなら、私はこれからもSKEを引っ張りたかったで す。 而我知道了這個結果、也覺得卒業離開SKE真是正確的決定(^^)/ 如果SKE可以就是SKE、想做什麼就能做什麼、我也很希望能夠繼續帶領SKE向前進。 今日涙を流していた、これからも残るメンバーがとても心配です。 我很擔心今天掉下眼淚,且今後還要繼續留在SKE的成員們。 湯浅さんを愛してくれている、SKEを愛してくれているファンの皆さん、一致団結して 、みんなを支えてあげてください。 喜愛湯浅さん、喜愛SKE的各位粉絲朋友們、請團結一致、繼續支持她們。 湯浅さんがAKBの支配人になったのなら、建前でももっといいブログが書けたと思いま す。 ただ、私たちと同じ一期生の仲間を研究生にされたことに怒りを感じ、正直な気持ちを 書くことにしました。 如果湯浅さん終究成為了AKB的支配人、就算是場面話我也會寫點好看點的東西。 只是、把跟我們同為一期生的夥伴貶為研究生我真的很火大、決定就寫自己真正的心情。 湯浅さん、一期生のみんな、SKEの後輩たち、 みんなのことが心から大好きです! 湯浅さん、一期生的大家、SKE的後輩們、 我真的打從心底深愛著大家! ------------------------------- (雜談) 結果來說,SKE飯的憤怒只是被秋肥反擊到鬍子身上而已,當飯除了掏錢真的沒啥用處。 好像有別的地方有人對這篇的內容有些誤解,還是讓我翻一次以正視聽吧。 SKEがSKEらしく、やりたいことやれるなら 這兩句話,沒有這麼難懂吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.161.7.43

01/27 23:59, , 1F
推!
01/27 23:59, 1F

01/28 00:00, , 2F
推d大 有的人真的是先射箭再畫靶還畫很爽
01/28 00:00, 2F

01/28 00:00, , 3F
這誤解真的很大w
01/28 00:00, 3F

01/28 00:00, , 4F
推鰹啊
01/28 00:00, 4F

01/28 00:01, , 5F
不愧是鰹魚w
01/28 00:01, 5F

01/28 00:02, , 6F
意思好像差的有點多 www
01/28 00:02, 6F

01/28 00:02, , 7F
大概是不熟吧
01/28 00:02, 7F

01/28 00:03, , 8F
不熟就算了 加入過多個人主觀的偏見
01/28 00:03, 8F

01/28 00:03, , 9F
我是說跟另一個地方的翻譯比
01/28 00:03, 9F

01/28 00:03, , 10F
推一下珠理奈
01/28 00:03, 10F

01/28 00:03, , 11F
意思就是SKE+鬍子根本就是都讓你們AKB運營在亂搞啊!!
01/28 00:03, 11F

01/28 00:03, , 12F
嗯? 不是本來就是在轟另一邊的翻譯嗎
01/28 00:03, 12F

01/28 00:03, , 13F
我們也是在說另一個地方的翻譯啊www
01/28 00:03, 13F

01/28 00:03, , 14F
推!! 謝謝D大
01/28 00:03, 14F

01/28 00:03, , 15F
很多事情根本不是鬍子能決定的 統統怪到他身上去..
01/28 00:03, 15F

01/28 00:03, , 16F
推D大 推阿鰹
01/28 00:03, 16F

01/28 00:05, , 17F
我覺得各劇場負責人只是小主管而已 上面還有大主管啊
01/28 00:05, 17F

01/28 00:05, , 18F
翻得好多了,貼吧就是黑+跟風黨
01/28 00:05, 18F

01/28 00:05, , 19F
我怕不知道的人以為我的是跟阿鰹 的原文比
01/28 00:05, 19F

01/28 00:05, , 20F
私以為今天我哭了一場那句應翻成
01/28 00:05, 20F

01/28 00:05, , 21F
不是貼吧啦,是某個版XD
01/28 00:05, 21F

01/28 00:06, , 22F
"我很擔心今天掉下眼淚,且今後還要繼續留在SKE的成員們"
01/28 00:06, 22F
嗯、謝謝指正 ※ 編輯: dukefeng 來自: 1.161.7.43 (01/28 00:07)

01/28 00:07, , 23F
較符合上下文語意喔...對不起這麼吹毛求疵...m(_ _)m
01/28 00:07, 23F

01/28 00:08, , 24F
推阿鰹....SKE怎麼就這麼苦情..
01/28 00:08, 24F

01/28 00:08, , 25F
sorry!!有的翻譯真的加了很多主觀的意識
01/28 00:08, 25F

01/28 00:09, , 26F
阿玲那邊炸更大啊...ちゅり跟可奈子也有發G+
01/28 00:09, 26F

01/28 00:09, , 27F
日文真的好難.................
01/28 00:09, 27F

01/28 00:10, , 28F
總之就是營運辦了場無聊透頂的投票,搞得粉絲產生誤解
01/28 00:10, 28F

01/28 00:10, , 29F
推鬍子 推SKE
01/28 00:10, 29F

01/28 00:11, , 30F
造成鬍子當眾丟臉,SKE成員火冒三丈的結果...然後再來
01/28 00:11, 30F

01/28 00:11, , 31F
為啥我覺得兩邊的翻譯是依樣的?
01/28 00:11, 31F

01/28 00:11, , 32F
又得花更多心思跟時間去滅火。早知如此何必當初咧...囧
01/28 00:11, 32F

01/28 00:11, , 33F
SKE可以是SKE 和SKE有SKE風格
01/28 00:11, 33F
SKEがSKEらしく、やりたいことやれるなら 這兩句話如何解讀跟整篇翻出來的中心思想會有很大的影響

01/28 00:12, , 34F
這大概就是運營想看到的結果吧
01/28 00:12, 34F

01/28 00:12, , 35F
應該說只有信任和不信任的投法 看不出選項背後的含意
01/28 00:12, 35F
※ 編輯: dukefeng 來自: 1.161.7.43 (01/28 00:14)

01/28 00:12, , 36F
想做啥就做啥 和能做想做的事
01/28 00:12, 36F
還有 91 則推文
01/28 00:59, , 128F
我覺得營運想搞混團,但交通費是個問題,只有大咖能搞
01/28 00:59, 128F

01/28 01:00, , 129F
但只有少數人兼任或移籍,就不太有混團的效果
01/28 01:00, 129F

01/28 01:02, , 130F
社長的弟弟 又不是社長 而且 在AKB七年都沒有任何進展
01/28 01:02, 130F

01/28 01:03, , 131F
幕後工作人員做了哪些事,我們這些飯是看不到的
01/28 01:03, 131F

01/28 01:04, , 132F
等上任後再說瑪~也還不知道他做得怎樣
01/28 01:04, 132F

01/28 01:04, , 133F
所以幕後工作人員的異動搞投票,本身就是一場鬧劇
01/28 01:04, 133F

01/28 01:06, , 134F
例如大島能去太田是芝牽成的,這種事我們不會知道
01/28 01:06, 134F

01/28 01:49, , 135F
真的很希望SKE可以更向前邁進,好久沒看到上MS了
01/28 01:49, 135F

01/28 01:49, , 136F
這張該不會又沒法上吧!
01/28 01:49, 136F

01/28 01:56, , 137F
當天好像是天氣
01/28 01:56, 137F

01/28 02:00, , 138F
同樣是在avex底下的,Yukirin的順位高於SKE
01/28 02:00, 138F

01/28 02:06, , 139F
上一張沒去上MS我就死心了...就看天氣幫SKE打氣吧
01/28 02:06, 139F

01/28 02:09, , 140F
片想初登場後,我還以為之後每張都能上MS,結果看SOLO組
01/28 02:09, 140F

01/28 02:10, , 141F
一直上,SKE無消無息,有點心寒,還是是我把MS看得太重要了?
01/28 02:10, 141F

01/28 02:13, , 142F
隔壁棚的也上不了啊 她們本周大概要周冠了
01/28 02:13, 142F

01/28 02:15, , 143F
上MS是事務所去推的嗎?還是節目找的?
01/28 02:15, 143F

01/28 02:30, , 144F
MS收視率也越來越差 真的沒那麼重要了
01/28 02:30, 144F

01/28 02:35, , 145F
MS有沒有上還是有差的 畢竟是全國撥放 對SKE有幫助
01/28 02:35, 145F

01/28 02:36, , 146F
說道ms 又讓我想起SKE9單時 上ms是指原
01/28 02:36, 146F

01/28 02:37, , 147F
MS沒上 去年三張單曲都快接近60萬張了
01/28 02:37, 147F

01/28 02:37, , 148F
那時rank的時候指原的表情超級尷尬
01/28 02:37, 148F

01/28 02:38, , 149F
MS近年來的情況真的是沒什麼.....
01/28 02:38, 149F

01/28 02:39, , 150F
但去年年底有上FNS跟紅白,是SKE大豐收的一年!
01/28 02:39, 150F

01/28 02:39, , 151F
拜託不要惡搞SKE
01/28 02:39, 151F

01/28 02:41, , 152F
這四天SKE露臉也露大了..剛好又出新單..看能不能加乘一下
01/28 02:41, 152F

01/28 03:00, , 153F
youtube 20萬人一點都不大,日本全國收視隨便都幾百萬
01/28 03:00, 153F

01/28 03:02, , 154F
能持續的上大型音番或綜藝節目,比上自家節目要重要許多
01/28 03:02, 154F

01/28 03:03, , 155F
因為自家節目上再多,都不會增加客源。(轉推倒是會)
01/28 03:03, 155F

01/28 03:11, , 156F
DD會越來越多。
01/28 03:11, 156F

01/28 03:14, , 157F
MS的影響力是用收視率看不到的
01/28 03:14, 157F

01/28 03:17, , 158F
那MS可以影響甚麼?
01/28 03:17, 158F

01/28 03:25, , 159F
受眾群
01/28 03:25, 159F

01/28 03:28, , 160F
我當初也是看到阿醬在MSSP跌倒之後,才來了解AKB的
01/28 03:28, 160F

01/28 03:29, , 161F
多上其他高收視率節目,對增加客源有益無害。
01/28 03:29, 161F

01/28 11:38, , 162F
推D大~阿鰹 你真棒呀!! ^^"
01/28 11:38, 162F

01/28 13:24, , 163F
20萬人次只是台灣這裡的而已 成員MC就說了總人次都百萬以上
01/28 13:24, 163F

01/28 13:25, , 164F
也沒有加上其他內嵌在別的網站的流量
01/28 13:25, 164F

01/28 14:59, , 165F
推D大雜談 推阿鰹
01/28 14:59, 165F

01/28 15:05, , 166F
20萬只算台灣的?那日本?
01/28 15:05, 166F

01/28 15:08, , 167F
光第三天就破160萬了
01/28 15:08, 167F
文章代碼(AID): #1H1Kw-wb (AKB48)
文章代碼(AID): #1H1Kw-wb (AKB48)