[Blog] 松井珠理奈 松井玲奈 2012-11-14已回收
松井珠理奈
2012-11-14 17:06:12
「みてねっ☆じゅりたん」
「要看喔☆じゅりたん」
=========================================== テーマ:キスだって左利き
今日、19時からのTBS「第45回日本有線大賞」に出演させていただきます\(^o^)/
元気に頑張ってきまーす☆
応援よろしくお願いします♪♪
今天從七點開始TBS播出的「第45回日本有線大賞」我也有參與演出哦\(^o^)/
會很有元氣的努力以赴的☆
請大家多多支持囉♪♪
http://ameblo.jp/ske48official/image-11404229466-12285672499.html
この間の握手会のときに撮った写真(o^^o)
之前握手會的時候拍的照片(o^^o)
にししに甘えるじゅりり笑っ
正在對にしし撒嬌中的じゅりり 笑
松井玲奈
2012.11.14 16:02
(ぬく・ω・ぬく)
http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/matsui_rena/135287295330883.jpg

玲奈です(・ω・)
我阿玲啦(・ω・)
珠理奈が膝に乗り中。
あったかい。
珠理奈現在正坐在我的膝蓋上。
好溫暖呀。
羨ましかろう。
ふはははは。
很羨慕吧。
哇哈哈哈哈。
ぬくぬくだから冬はカイロじゃなくて、湯タンポじゃなくて、珠理奈ですね。
覺得好暖好暖的哩 所以冬天要的不是暖暖包、也不是熱水懷爐、而是珠理奈呀。
さて、今からリハーサル。
みんなで頑張ってきます。
集中集中。
接下來、現在要開始彩排了。
大家會一起加油的。
專心專心。
そういえば、ここ数日間外をちゃんと歩いてないです。
歩きたいなぁ。
突然想到、最近幾天好像都沒有好好在外面散個步的樣子。
好想散個步呀。
(れ・ω・な)
----
不曉得有沒有轉播......?
渣Level翻譯 有錯還請大家多多指正 <(_ _)>
看到兩個感情這麼好就忍不住翻了...抱歉嚕....<(_ _)>
感謝Dukefeng大修正翻譯 <(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.32.83.152
→
11/14 17:26, , 1F
11/14 17:26, 1F
推
11/14 17:27, , 2F
11/14 17:27, 2F
推
11/14 17:30, , 3F
11/14 17:30, 3F
推
11/14 17:39, , 4F
11/14 17:39, 4F
推
11/14 17:42, , 5F
11/14 17:42, 5F
推
11/14 17:48, , 6F
11/14 17:48, 6F
DD自重←
※ 編輯: OortCloud 來自: 218.32.83.152 (11/14 17:52)
推
11/14 17:58, , 7F
11/14 17:58, 7F
推
11/14 18:09, , 8F
11/14 18:09, 8F
推
11/14 18:13, , 9F
11/14 18:13, 9F
推
11/14 18:34, , 10F
11/14 18:34, 10F
推
11/14 18:34, , 11F
11/14 18:34, 11F
推
11/14 19:11, , 12F
11/14 19:11, 12F
※ 編輯: OortCloud 來自: 219.85.242.148 (11/14 19:37)
推
11/15 09:32, , 13F
11/15 09:32, 13F
AKB48 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章