[G+] 兒玉遥 121007

看板AKB48作者 (*~流星~*流浪在夜空...)時間13年前 (2012/10/07 23:38), 編輯推噓4(406)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
2012年10月7日 09:32 (日本時間) おはようございましゅ。 福岡は少し、肌寒いですが 良い天気ですよー 今日はPm12:55からのRKB「今日感テレビ」に ちょりと生出演するけーん\(^o^)/ 是非チェックしてみてください。 大家早ㄤ 雖然福岡有點冷, 不過是個好天氣唷─ 今天的中午12:55 我會和ちょり在RKB台的「今日感テレビ」中一起live演出\(^o^)/ 請各位務必收看 http://i.imgur.com/xQCVx.jpg
九州での放送だから チェックできない方もいらっしゃいます 泣 でもでもでもっ! 関東の皆さん! 今日、日テレで26:00から 「HaKaTa百貨店」が放送されますので 楽しみにしていてください http://www.ntv.co.jp/hakata/ 今日も1日 頑張るっぴ♪ 因為是在九州播放, 所以會有無法收看的人 泣 但是但是但是! 關東地區的各位! 今天凌晨2點日本電視台將播出「HaKaTa百貨店」 敬請各位期待 http://www.ntv.co.jp/hakata/ 今天也會加油努力一整天♪ 2012年10月7日 21:41 (日本時間) こんばんは。 私の滑舌どう思いますか? 教えてほしいです(◎Ü◎) 晚安 各位覺得我在節目中的咬字如何呢? http://i.imgur.com/1WSO3.jpg
我想知道(◎Ü◎) 2012年10月7日 23:03 (日本時間) こんばんは。 滑舌は、この調子で 頑張っていこうと思います!! テレビの収録で頑張って喋っても 滑舌悪くて聞こえなくて カットされたりするんやけど 個性でもあるってポジティブに考えます\(^o^)/ 皆さん沢山のご意見 ありがとうございました♪ 晚安 雖然就算我在錄影時很努力地說話 但因為咬字不清、讓人聽不懂 所以會被剪掉 不過我自己倒是樂觀地覺得這樣也是特色的一種\(^o^)/ 各位給予我這麼多的意見 真是非常地感謝♪ でも、記者会見とか演技とか 大事な台詞のときは しっかり気を付けよーっと いわゆるTPOってやつですね( ̄^ ̄)ドヤッ 但是在記者會上、或是演技之類的 「TPO」: 要說一些重要的台詞時 「Time」 我會好好地注意自己的咬字的 「Place」 「Occasion」(或Opportunity) 這就是所謂的「TPO」吧( ̄^ ̄)驕傲 意思是做人處事 要懂得時間、地點與場合(時機)之分際 Ps. 和製英語的一種 今日、日テレで「HaKaTa百貨店」 26:00~放送です!! 是非ご覧くださいませ 『OK!』ですよね? おやすみなさい。 ぷひゅーはー♥ Ps. 今天凌晨2點在日本電視台將播放「HaKaTa百貨店」!! 請各位務必收看 當然,已經看了也是 「OK!」的是吧? http://i.imgur.com/7mWbO.jpg
大家晚安 噗咻─哈─♥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.64.93

10/07 23:39, , 1F
被剪掉那段怎麼有淡淡的哀傷QAQ
10/07 23:39, 1F

10/07 23:41, , 2F
前輩沙喜也有在節目上講過,被剪很正常,習慣就好
10/07 23:41, 2F

10/07 23:44, , 3F
被剪掉的確是很正常的~ 除非妳被硬推的力道夠大 XD
10/07 23:44, 3F

10/07 23:49, , 4F
有淡淡的哀傷...這孩子...太堅強了
10/07 23:49, 4F

10/07 23:49, , 5F
被剪掉的部分..等時候出名..會變成未公開畫面再放送
10/07 23:49, 5F

10/07 23:50, , 6F
或是等特別節目再放送
10/07 23:50, 6F

10/07 23:50, , 7F
那我家檸檬不是就被剪很多...
10/07 23:50, 7F

10/08 00:16, , 8F
我覺得她鏡頭已經夠多了~ :p
10/08 00:16, 8F

10/08 01:42, , 9F
志醬會看自己OA的內容做筆記,什麼會被留下什麼會被剪,再調整
10/08 01:42, 9F

10/08 01:43, , 10F
什麼梗要使用這樣
10/08 01:43, 10F
文章代碼(AID): #1GSQ7eZr (AKB48)
文章代碼(AID): #1GSQ7eZr (AKB48)