[G+] 兒玉遥 120925

看板AKB48作者 (*~流星~*流浪在夜空...)時間13年前 (2012/09/26 00:39), 編輯推噓3(304)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
2012年9月25日 21:40 (日本時間) 公演終りました\(^o^)/ 最近、ローラちゃんさんにハマってるーって 言ってたら、 あおいたんが、これくれたー♡ 嬉ピーマン(◎Ü◎) ありがとう! これ美味しいよね♪ 公演結束囉\(^o^)/ 最近說了沉迷於ローラ醬這件事後 あおい糖就給了我這個─♡ http://i.imgur.com/6KVQu.jpg
超開心青椒(◎Ü◎) 謝謝妳! 這很好吃喔♪ でね、 今日『さっしーしゃんへのお願い。』 を撮ったんだけどみたい人ー♥? 那個啊 有想看今天拍的「向さっしーしゃん的請求」影片的人嗎─♥? 2012年9月25日 21:40 (日本時間) さっしーしゃんに土下座お願い!? だって言いにくいんだもん いいでしょ?りのちゃん♡ 土下座は続く… 對さっしーしゃん土下座的請求!? https://plus.google.com/u/0/111907069956262615426/posts/NmEpkqwmBqR 因為很難說出口嘛 可以嗎?莉乃醬♡ 兒:「あの、さっしーさんへのお願いがあるですけど、 さっしーさんの連れ分の、そこへサ行が多くて、 なかなか上手にいえないので、 莉乃ちゃんって呼ばせてください!」 兒:「那個啊...我對さっしー桑有個請求。 『さっしーさん』每個音連接的部分裡,Sa行的音太多了, 對我而言還蠻難說的。 所以可不可以讓我稱呼妳為『莉乃醬』就好了?」 あっ。 さっしーしゃんの新曲 『意気地なしマスカレード』のCDに はるっぴが 博多弁に翻訳したバージョンが入ってます!! 是非チェックしてみてください。 明日も頑張るぞっ おやすみなさい。 ぷひゅーはー♥ さっしーしゃん的新歌 「沒骨氣的化妝晚會」的CD中 有放入由はるっぴ翻譯的博多腔歌詞版本喔!! 請各位務必要聽看看喔 明天也會加油的 大家晚安 噗咻─哈─ 我最近沉迷於りーぬ在舞台上表演的身姿... 不過我心目中HKT跳舞最好看的還是はるっぴ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.69.234

09/26 14:47, , 1F
はるっぴ最近簡直是亮眼到一個不像話的地步!漸漸找到
09/26 14:47, 1F

09/26 14:47, , 2F
自己迷人的點了嗎?^^
09/26 14:47, 2F

09/26 16:48, , 4F
120925兒玉遙G+りのちゃんって呼ばせて下さい(豆乳字幕)
09/26 16:48, 4F

09/26 17:25, , 5F
感謝樓上 原來我聽不懂的地方是「さ行」啊...
09/26 17:25, 5F

09/26 17:25, , 6F
果然對さ行很不拿手 XDDD
09/26 17:25, 6F
※ 編輯: meteorlin 來自: 114.26.52.78 (09/26 17:31)

09/27 22:37, , 7F
請教一下 為何sashi不讓她叫莉乃
09/27 22:37, 7F
文章代碼(AID): #1GOTvOmg (AKB48)
文章代碼(AID): #1GOTvOmg (AKB48)