[歌詞] TV版no3b、NMB、SKE新曲歌詞
No3b ─ ペディキュアday 美甲日
http://v.youku.com/v_show/id_XMzMzNzM1NDc2.html
心のどこかに 在心中的某處
T シャツのタグが 仿佛被T恤標簽扎到了一般
チクチクして
きになるように 開始變得在意起來
こういう感情って 這樣的感情
久しぶりだから 已經久違了啊
何かちょっと私じゃない 感覺有點不太像我的作風呢
ずっと戀なんかしないって 一直都對朋友們說
友達に言ってたけど 自己才不會去戀愛呢
そう あなたと出會ったから 是呢 因為與你相識了
意地なんかどうでもいい 志氣什么的都隨它去吧
おきに入りのサンダルで 穿上中意的涼鞋
しあわせを見せびらかしたい 想要炫耀一下自己的幸福
好きな人がいる 有了心愛的人
女の子って わかりやすい 女孩子還真是容易懂
まだ季節は早いけど 雖然還沒到季節
あなたの前では素足になりたい 卻已經打算在你面前露出赤腳了
ときめきを足の爪に涂って 將腳趾甲涂得閃閃發亮的
ペディキュアday 美甲日
きづいてくれるかな 爪の色 你是否會注意到呢 腳趾甲的顏色
戀はいつでもカラフルだね 戀愛永遠都是彩色的呢
おきに入りのサンダルで 穿上中意的涼鞋
しあわせを見せびらかしたい 想要炫耀一下自己的幸福
ときめきを足の爪に涂って 將腳趾甲涂得閃閃發亮的
ペディキュアday 美甲日
NMB48 ─ 純情U-19 純情U-19
http://www.yinyuetai.com/video/327471
學校かえり あなたに誘われた 放學之后 被你邀約了
「今夜 うちに游びに來いよ」 「今晚 來我家玩吧」
家族はみんな 旅行中ってことね 你的家人都去旅行了呢
2人きりで門限破り 二人獨處 打破了門限
あ~そんな時がいつかやって來ると 啊~這樣的時候會在何時到來呢
女の子は誰も 夢見てるけど 女孩子誰都曾夢見過 可是啊
19歲まで 純情を守らせてくれ 直到19歲為止 請讓我將純情守護
もったいぶって 焦らすんじゃなくて 擺擺架子 不要心急
そう決めていたのよ 我已經這樣決定了
大人にはなれるでしょう いつの日にか 終有一天會成為大人的吧
だから もう少しだけ てつのパンツ 因此就請讓我再稍稍地 守身如玉吧
19歲まで 純情を守らせてくれ 直到19歲為止 請讓我將純情守護
もったいぶって 焦らすんじゃなくて 擺擺架子 不要心急
そう決めていたのよ 我已經這樣決定了
大人にはなれるでしょう いつの日にか 終有一天會成為大人的吧
だから もう少しだけ てつのパンツ 因此就請讓我再稍稍地 守身如玉吧
SKE48 ─ 片想いFinally 單戀Finally
君はこんなに近いのに 你明明就近在眼前
ぼくは遠くを眺めてる 我卻向著遠方望去
視線の端でさりげなく 在視線的盡頭
君の存在を きにしてた 若無其事般悄悄注意著你
春の陽射しのカフェテリア 春日照射下的自助餐廳
偶然 同じテ─ブルで 你我偶然共坐一桌
ハ─トが固まったように 仿佛連心臟都要停止跳動了一般
言葉を交わせなかった ぼくだった 完全無法與你交談的我
好きなんだ 君が 好きなんだ 喜歡你 我喜歡你
初めて會った 瞬間から 從初次見面的那一瞬間起
記憶の中の誰より 比起記憶中的任何一個人
はっとしてつよく惹かれた 都要更強烈的觸動了我心弦
好きなんだ 君が 好きなんだ 喜歡你 我喜歡你
今まで ずっと かくしてた 至今為止一直將這份心意隱藏
今日こそは立ち上がって 時至今日終于能站了出來
告白しようか Finally 向你告白吧 Finally
YesかNoかのAnswerよりも 比起Yes或No的回答來
ずっと 胸にためてた 更加重要的是
君への愛しさを ついに 解禁だ 一直暗藏心中的對你的愛意 終于解禁了
好きなんだ 君が 好きなんだ 喜歡你 我喜歡你
初めて會った 瞬間から 從初次見面的那一瞬間起
記憶の中の誰より 比起記憶中的任何一個人
はっとして強く惹かれた 都要更強烈的觸動了我心弦
好きなんだ 君が 好きなんだ 喜歡你 我喜歡你
今まで ずっと かくしてた 至今為止一直將這份心意隱藏
今日こそは立ち上がって 時至今日終于能站了出來
告白しようか Finally 向你告白吧 Finally
好きなんだ 君が 好きなんだ 喜歡你 我喜歡你
Finally 君につたえよう 最后只想告訴你這件事
片想い ここでFinally 單戀 在這里就是Finally
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.198.137.140
推
12/19 23:42, , 1F
12/19 23:42, 1F
推
12/19 23:42, , 2F
12/19 23:42, 2F
推
12/19 23:42, , 3F
12/19 23:42, 3F
推
12/19 23:44, , 4F
12/19 23:44, 4F
推
12/19 23:45, , 5F
12/19 23:45, 5F
→
12/19 23:47, , 6F
12/19 23:47, 6F
推
12/19 23:48, , 7F
12/19 23:48, 7F
推
12/19 23:48, , 8F
12/19 23:48, 8F
※ 編輯: tliu223 來自: 223.198.137.140 (12/19 23:49)
推
12/19 23:49, , 9F
12/19 23:49, 9F
→
12/19 23:49, , 10F
12/19 23:49, 10F
※ 編輯: tliu223 來自: 223.198.137.140 (12/19 23:50)
推
12/19 23:51, , 11F
12/19 23:51, 11F
推
12/19 23:51, , 12F
12/19 23:51, 12F
→
12/19 23:54, , 13F
12/19 23:54, 13F
推
12/19 23:54, , 14F
12/19 23:54, 14F
推
12/19 23:55, , 15F
12/19 23:55, 15F
推
12/19 23:55, , 16F
12/19 23:55, 16F
推
12/19 23:55, , 17F
12/19 23:55, 17F
→
12/19 23:56, , 18F
12/19 23:56, 18F
推
12/19 23:57, , 19F
12/19 23:57, 19F
推
12/19 23:58, , 20F
12/19 23:58, 20F
推
12/19 23:59, , 21F
12/19 23:59, 21F
推
12/20 00:02, , 22F
12/20 00:02, 22F
推
12/20 00:02, , 23F
12/20 00:02, 23F
推
12/20 00:05, , 24F
12/20 00:05, 24F
→
12/20 00:07, , 25F
12/20 00:07, 25F
推
12/20 00:12, , 26F
12/20 00:12, 26F
推
12/20 00:23, , 27F
12/20 00:23, 27F
→
12/20 00:27, , 28F
12/20 00:27, 28F
推
12/20 00:30, , 29F
12/20 00:30, 29F
→
12/20 00:31, , 30F
12/20 00:31, 30F
→
12/20 00:43, , 31F
12/20 00:43, 31F
推
12/20 09:10, , 32F
12/20 09:10, 32F
AKB48 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章