[歌詞] 星野みちる-サヨナラのサイン(高橋みなみ作詞)

看板AKB48作者 (暱稱j:p 小寫、冒號)時間13年前 (2011/12/28 00:05), 編輯推噓12(1205)
留言17則, 12人參與, 最新討論串1/1
慶祝批萬復活!!!!!!!!!! 心得:沒想到這人懂那麼多日文字......(艸) ============================== サヨナラのサイン 再見的徵兆 作詞:高橋みなみ 作曲:星野みちる 編曲:立山秋航 http://www.dailymotion.com/video/xembn5_yyyyyyy-yyyyyyy-yyyyyyyy-yyyy_music 涙こぼさず乾くように 眩然的淚水乾去 空見上げ息を吸って目を閉じるの 仰望天空、吸口氣 閉上眼睛 いつからだったの?気づかなかったよ 從何時開始的呢?未曾察覺 違う道 選んでたんだね 我們選了不同的道路 いつでも隣にいる事が 身邊總是有妳陪伴 いつの間にか 自然になってた 曾幾何時 變得如此自然 あなたのその笑顔や仕草も 妳那笑容和小動作 すべてが愛しい 全部都好可愛 ただそばに居ることさえ叶わない 就連相伴身旁都無法如願 今はもう 遠くにいる 如今已然身在遠處 ただそばでずっと言いたかった 就連「一直在我身邊」也說不出口 届かない この言葉 無法傳達的這句話 大好き… 「最喜歡妳」... 月日が流れて青い空も 時光荏苒 滲まずに見える時が 来るのかな? 是否能再次見到澄澈天空? 今はまだあなたの事ばかり 此時此刻 妳的點點滴滴 考えてしまうのです 縈繞心中 あの場所で私達 在那裡 我們 初めて手をつないだよね 第一次手牽手呢 そんなありきたりな事でさえ 即便是這麼一件普通小事 すべてが愛しい 也令人愛戀不已 ただそばに居ることさえ叶わない 就連相伴身旁都無法如願 心はもう 遠くにいる 如今兩心已然遠離 ただそばでずっと言いたかった 就連「一直在我身邊」也說不出口 届かない この言葉 無法傳達的這句話 大好き… 「最喜歡妳」... ただそばに居ることは無理でも 就算無法相隨身旁 心の中 永遠に 在我心中 我們永遠未曾分離 でも二人 愛しあえた事は 兩人相愛相惜之事 何よりも真実… 比什麼都還真切... ただそばに居ることさえ叶わない 就連相伴身旁都無法如願 今はもう 遠くにいる 如今已然身在遠處 でもね それでも私達は 可是啊 就算那樣 新しい道へと進む 我們也要往嶄新路途前進 嘿嘿(噓)http://www.sendspace.com/file/x7grcc -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.34.136.28

12/28 00:05, , 1F
103P....................................................
12/28 00:05, 1F

12/28 00:07, , 2F
低調推
12/28 00:07, 2F

12/28 00:08, , 3F
感謝翻譯 又是一首讓我想起りなてぃん的歌詞XD
12/28 00:08, 3F

12/28 00:10, , 4F
雖然七月才入坑,可是好喜歡星野。還買了她的新專輯。
12/28 00:10, 4F

12/28 00:11, , 5F
剛修好就看到了
12/28 00:11, 5F

12/28 00:11, , 6F
j:p辛苦了
12/28 00:11, 6F

12/28 00:12, , 7F
推!
12/28 00:12, 7F

12/28 00:13, , 8F
kori大 做為我的跟蹤狂 你這樣失格哦=3= t大 我哪能跟你比XD
12/28 00:13, 8F

12/28 00:20, , 9F
來推一下XD
12/28 00:20, 9F

12/28 00:22, , 10F
咦!!!!!!!!! 這首是七比做詞的!!!!!!!!!!!
12/28 00:22, 10F

12/28 00:23, , 11F
↑jordan大裝天然耍萌
12/28 00:23, 11F

12/28 00:30, , 12F
接批又跟蹤人家(羞) 睡覺去~
12/28 00:30, 12F

12/28 00:36, , 13F
星野唱歌很好聽~ 總長文筆很好
12/28 00:36, 13F

12/28 00:36, , 14F
這詞和這次肥秋寫的 有互相呼應的感覺
12/28 00:36, 14F

12/28 09:11, , 15F
嗚喔看完也讓我想到里菜O_Q
12/28 09:11, 15F

12/28 22:27, , 16F
推~~~推j:p的翻譯~
12/28 22:27, 16F

12/28 22:49, , 17F
h大你好晚才來(羞?)
12/28 22:49, 17F
文章代碼(AID): #1E-UopC2 (AKB48)
文章代碼(AID): #1E-UopC2 (AKB48)