[歌詞] 59段の架け橋

看板AKB48作者 (玉三郎)時間14年前 (2011/05/15 23:04), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
僕たちの目の前には59段の架け橋  在我們的眼前有著那麼一座59階的橋 ひとつ階段を上ると未来が近づいて来る 每跨上一階就更加的接近未來 瓜生山の向こうには真っ青な空が広がる 在瓜生山後方 湛藍的天空無限伸展 坂の途中のキャンパスで生きる意味を探すんだ 我們就在那山腰上的校舍中尋求生命真理 友よ 命の風は吹いてるか 花は揺れているか 朋友阿 生命之風是否吹起 花兒是否搖曳 熱き心に生まれた夢の鐘は鳴っているか 而那因熱情而生的夢想之鐘又是否響起 語り合って時にぶつかって最後は笑いながら 咱們在談論間的偶然爭吵最終亦會回歸歡笑 同じ太陽の下で希望の道を歩こう 一同漫步在這片陽光下的希望道路 木漏れ日の光も影も 就像樹蔭下交雑的光影 いつかはきっと 青春 總有一日將成為我們的青春回憶 いつまでも忘れないよ 五十九段の誓いを 無論何時都不曾忘懷 在那59階上的誓約 雨や雪が降った時も明日は晴れると信じた 即使刮風飄雪也深信明日將會放晴 桜は咲きまた散って 白川疎水は流れる 櫻花開了又落 白川水道之水孱孱流動 ここで出会ったライバルと 競い合って海に出る  與在此結識的勁敵一同競相出海 友よ 命の風は吹いてるか 雲は動いているか 朋友阿 生命之風是否吹拂 白雲是否飄揚 季節移り行くように今の場所で立ち止まるな 如同季節更迭一般 我們也不能停留原地 何回もの遠回りをして 答えを見つければいい 哪怕繞上無數遠路 只求找到最終答案 やがて 暮れなずむ空に 一番星を指差す 就像在將暗且亮的黃昏中 指出最亮的星那般 輝いたダイヤモンドもここで磨いた 僕達 即便是閃耀鑽石也要經過無數打磨 如同我們 友よ 命の風は吹いてるか 誰が愛してるか 朋友阿 生命之風是否遠颺 而你愛著某人否 ただ一度の人生 過ぎる時に悔いはないか 僅此一次的人生 如此度過是否後悔 夢に続く59段を 今でも登ってるか 你又是否尚在攀著那連向夢想的59階 いつか約束の場所で 昔の地図を開こう 未來就讓我們在那約定之地 敞開在過去一同繪下的地圖 僕達が目指した道は 出会った日から 真っ直 看看我們當時立下的目標 是否從相識之日起就 直達夢想 ------------------------------------------------------------------- 翻以前的文章發現 當時就一直丟在那裡沒處理XD 就這樣遺忘到現在........XD -- ┌─┐┌─┐┌─┐ ┌─┐ ┌─┐┌─┐┌─┐お肌のお手入れ、 ││││││ ││ ││││││      キュキュッキュキュッ! └┬┘└┬┘└┬┘ └─┘ └┬┘└┬┘└┬┘あーりんの ほっぺは、 \◇> \@> \●> \☆/ <Φ/ <Θ/ <●/    プニップニッ!プニップニッ? ) ) ) ) ) ) ■ ( ( ( ( ( ( ピチッピチッでしょ! ピチッピチッー! ˇ > ˇ > ˇ > ˇˇ < ˇ < ˇ < ˇももいろクローバーhttp://goo.gl/iycNa -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 27.42.171.27

05/15 23:13, , 1F
這是哪邊的歌啊?
05/15 23:13, 1F

05/15 23:14, , 2F
京都造型藝術大學的學園歌
05/15 23:14, 2F

05/15 23:40, , 3F
三郎大有考慮過翻譯別冊角川的AKB*名曲詞的世界嗎
05/15 23:40, 3F

05/15 23:48, , 4F
那啥XD
05/15 23:48, 4F

05/15 23:59, , 5F
其實就是選拔組每人配上一首肥康過去做過的詞…
05/15 23:59, 5F

05/15 23:59, , 6F
沒看過 要看了之後才知道 而且搞不好能力不夠XDDD
05/15 23:59, 6F

05/16 00:09, , 7F
05/16 00:09, 7F
文章代碼(AID): #1Dp-k30S (AKB48)
文章代碼(AID): #1Dp-k30S (AKB48)