[翻譯] AKB48評論書 大島優子部分訪談

看板AKB48作者 (勇気凛々Mai-K)時間14年前 (2011/06/18 16:12), 編輯推噓9(902)
留言11則, 11人參與, 最新討論串1/1
看完優子和たかみな的對談後忍不住去找了這篇來看 只能說優子的努力真的讓人既敬佩又心疼阿>"< (營運你看到了沒!!看到了沒阿!!!>口<) 因為太感動所以首PO就給這篇翻譯了 (因為是新飯 對早期的AKB不是很理解所以翻得不好請見諒!) ------------------------------------------ 大島優子 涙も、笑顔も、変顔も......すべては女優になるために 大島優子 淚水、笑容、怪臉...都是為了成為女演員 紀念AKB48評論本『令人感動的AKB48 member history 少女們汗水與淚水的軌跡』的發行 、取出一部份來做介紹。這次介紹的是、在第3回選拔總選舉獲得第2名的大島優子。7歲 就開始累積女演員經歷、從把加入AKB48當作是"最後的機會"、一直到鞏固自己登上 center的地位、這樣一個女孩的複雜人生。 在第2回選拔總選舉中風光的拿下第一名、而在第3回拿下第二的大島優子。舞蹈技巧在 AKB48也是屬一屬二的頂尖水準、不斷的抱著女演員的夢想、在綜藝表現上也以擅長的高 水準演出為傲。50m短跑也是成員最快的、成員也說他生理和心理都很強盛、是個兩全其美 的人。可是、那也是她不斷要求自己、沒有一刻鬆懈努力的成果。 大島從七歲開始就以童星的身分在演藝界打滾、很快的演藝經歷就要邁入第15年了。也在 黃金時段的連續劇中參與演出。03年從綜藝節目『SDM 発i』的企劃、由THE ALFEE高見澤 俊彥擔任製作人的偶像團體「Doll,s Vox」出道、不過也僅僅只發了一張單曲就活動就宣 告結束。 也因此大島一度辭掉當時所屬的事務所、打算退出演藝界。但是、大島並沒有放棄夢想 、將AKB48 2期生徵選當作"最後的機會"。經由和docomo的合作舉行的視訊電話合格、開 啟了她最後夢想的那一扇門。   短暫喜悅過後、便開始了由舞蹈老師・夏まゆみ的嚴格指導、每天都過著只有訓練的生活 、終於在06年4月1日TEAM K(當初稱為K TEAM)在AKB48劇場開始了公演。起初AKB48的成 員本來只預定分為一軍和二軍、以升格和降格來作為賭注的生存模式、但是這項制度在 TEAM K成立前就廢除了、轉變成以各個獨立的TEAM。不過TEAM K很快的就要接續著早在5 個月前就開始活動的TEAM A所舉行的『PARTYが始まるよ』公演中的11首歌。事實上就因 為是"已撤下不用"的公演、TEAM K常常不免被拿來和TEAM A做比較。兩者間有5個月的差 距、公演的內容想當然也會有差、偶爾也會聽到從觀眾席傳來的噓聲、劇場還因此張貼了 「嚴禁噓聲」的公告。 ■center是周遭環境"創造出來"的 其中、大島在當時就已經有11年的演藝經歷、也就被託付了TEAM K的center工作。因為擁 有童星的經驗和Doll's Vox的活動、對於關注偶像的歌迷來說自然擁有了高度的注目、也 常常有「辦得到是理所當然的吧」等等異樣的眼光。還有因為工作人員也認為她已經有了 豐富經歷、所以覺得她「沒有發展的空間了」。大島回想到過去、坦率的說出了以下的話 。 「儘管被認為『沒有進步的空間了』、但因為我有演藝界的經歷、所以就讓我暫且站在中 間。在公演之前、收到了夏老師的書。上面寫著『總有一天一定要變成真正的你』。剛開 始還不懂是什麼意思。但是公演開始後、聽到了工作人員說的話、我才知道原來我是因為 有經驗所以才讓我站在center。因為是現成的、所以才讓我站在那。可是我並不想只有單 單站在那裡、我要靠我自己站在那個位置。我也明白了那就是所謂的『成為真正的我』。 因此從那時開始、作為TEAM K的一員、我得更加努力的讓大島優子確立在這個位置上」 雖然已經站在center這個位置上、可是那卻不是靠實力獲得的、而是因為週遭環境所"塑造 "而成、很難想像陷入這種將近絕望的心理狀態會是如何。可是大島為了讓週遭的人認同她 是"真center"、不斷的努力鑽研。正因為會拿來和TEAM A做比較、TEAM K為了讓公演更為 向上也時常開會作檢討、到後來形成了「TEAM K的K是"羈絆(kizuna)"的K」這樣穩固的結 果。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.10.194

06/18 16:14, , 1F
優叔確實是懷才不遇卻又無限努力啊~ 感謝翻譯:)
06/18 16:14, 1F

06/18 16:17, , 2F
標題太長了啦
06/18 16:17, 2F

06/18 16:17, , 3F
感謝翻譯!小栗鼠!!!!!
06/18 16:17, 3F
對不起翻譯姬我改好了XD ※ 編輯: maimaki 來自: 218.166.10.194 (06/18 16:19)

06/18 16:20, , 4F
其實TEAM K的K是筋肉(Kinniku)的K XD
06/18 16:20, 4F

06/18 16:20, , 5F
感謝翻譯<(_ _)> 不管是新K元K,羈絆都很讓人感動!!
06/18 16:20, 5F

06/18 16:27, , 6F
黃色是不是要寫"成為"??
06/18 16:27, 6F
感謝指正!! ※ 編輯: maimaki 來自: 218.166.10.194 (06/18 16:30)

06/18 16:48, , 7F
感謝翻譯~~~
06/18 16:48, 7F

06/18 17:09, , 8F
感謝翻譯~優子的努力真的讓人既敬佩又心疼阿Q_Q
06/18 17:09, 8F

06/18 17:17, , 9F
為什麼這麼努力的人,會是這種遭遇 ! 理解不能?!
06/18 17:17, 9F

06/18 18:11, , 10F
大島推!!!! 翻譯辛苦了!!! TEAM K的K是筋肉(Kinniku)K
06/18 18:11, 10F

06/18 22:42, , 11F
小栗鼠必推阿! 家庭狀況也比較特別 只能繼續支持了~
06/18 22:42, 11F
文章代碼(AID): #1D_5u4Bf (AKB48)
文章代碼(AID): #1D_5u4Bf (AKB48)