[翻譯] 愛tears
愛tears
Nissy
OK?單曲第3首
要試著陷入看看嗎?
像故事說得那般
連同這份愛的全部一起
無論到天涯海角都要考驗我的話
賭上一把似乎也很好
就這樣吧(My Dear)
被你魅惑(Forever)
和在我胸膛搖盪的你一起
把那些害羞(It’s true love)
在這夜空之下全部拋開
對 就這樣放蕩下去到無法承受的地步
Baby,
O_i O_i O_i
再偎緊我一點
往只有我們兩人 才能被原諒的 那個祕密花園而去
tears
O_i O_i O_i
我會悄悄地幫你舔乾
漫長而安靜的 tonight
愛的tears...
能夠這樣讓我沉淪下去嗎?
還是會迷惘的
你那悲傷的謊言
讓我打亂這無法停止的時刻
你淚濕的笑容
對著我(My darling)
喃喃細語(Forever)
用那無法實現的溫柔聲音
來請求我吧(It’s true love)
到讓人震懾的地步
對 就這樣永久的合而為一
Baby,
O_i O_i O_i
再偎緊我一點
往只有我們兩人 才能被原諒的 那個祕密花園而去
tears
O_i O_i O_i
我會悄悄地幫你舔乾
漫長而安靜的 tonight
愛的tears...
輕輕滑過的指尖感覺是那樣的悲傷
被染上了淚水滴落之後的顏色
在我的心中無比的閃亮
Baby 一直都是那樣的鮮明
Baby,
O_i O_i O_i
本該是更那樣依偎在身旁的
只有我們兩人的 那個被原諒了的 祕密花園
tears
O_i O_i O_i
還不要先我一步離去
漫長而寧靜的 tonight
那曾經愛過的tears.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.202.104.231
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AAA/M.1501733628.A.9DD.html
→
08/03 12:15, , 1F
08/03 12:15, 1F
→
08/03 12:15, , 2F
08/03 12:15, 2F
→
08/03 12:22, , 3F
08/03 12:22, 3F
推
08/03 13:01, , 4F
08/03 13:01, 4F
推
08/03 13:02, , 5F
08/03 13:02, 5F
※ 編輯: sshsin (111.100.158.197), 08/03/2017 19:53:48
推
08/03 20:39, , 6F
08/03 20:39, 6F
AAA 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章