[影音] Beauty and the Beast 西島.宇野ver.

看板AAA作者 (一心一意西島阿呆中)時間7年前 (2017/04/24 18:08), 7年前編輯推噓22(2207)
留言29則, 18人參與, 最新討論串1/1
一秒心臟停止!!! 居然會合唱!!!!我的天啊!!!! 西島隆弘 & 宇野実彩子 / 「Beauty and the Beast」を歌ってみた https://www.youtube.com/watch?v=dUoIt-zxN8Q
而且馬上觀看數破五萬!!! 一個小時破五萬!!! 然後一聽淚流滿面加感動到爆炸 完全沒想到的一個合唱... 是會有什麼合作嗎QQ 我可以期待嗎QQ 他們上週日本美女與野獸上映前去參加了試寫會 然後今天就釋出這個合唱影片 是趕單純搭上美女與野獸的熱潮嗎 還是....? 要跟迪士尼合作什麼??? (別讓我太妄想期待啊~~~~QQ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.100.158.197 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AAA/M.1493028489.A.42E.html ※ 編輯: sshsin (111.100.158.197), 04/24/2017 18:17:55

04/24 18:24, , 1F
看了超感人的啊~~~QQ
04/24 18:24, 1F

04/24 18:25, , 2F
真的好聽到起雞皮疙瘩!好想聽現場版
04/24 18:25, 2F

04/24 18:49, , 3F
看到的第一眼只有好感動好好聽好感動!好替他們驕傲!
04/24 18:49, 3F

04/24 18:57, , 4F
高音已哭~~
04/24 18:57, 4F

04/24 19:25, , 5F
從宇野的推特中看到整個超開心的(激動)嗚嗚嗚我能
04/24 19:25, 5F

04/24 19:25, , 6F
在生日這天收到這麼棒的驚喜真的太好了!
04/24 19:25, 6F

04/24 19:32, , 7F
制作人西島隆弘!!!QQ
04/24 19:32, 7F

04/24 19:39, , 8F
我要心臟病發了!!
04/24 19:39, 8F

04/24 19:59, , 9F
之前看到uno的ig就有猜到~太好聽了!!
04/24 19:59, 9F

04/24 20:01, , 10F
Nissy聲音超迷人啊~
04/24 20:01, 10F

04/24 21:15, , 11F
上日推熱門了XD
04/24 21:15, 11F

04/24 22:24, , 12F
超讚 超好聽QQ
04/24 22:24, 12F

04/24 22:38, , 13F
真的超好聽 影片極簡但看得真的很感動!
04/24 22:38, 13F

04/24 22:54, , 14F
好聽~~
04/24 22:54, 14F

04/24 23:58, , 15F
太美了!!
04/24 23:58, 15F

04/25 00:30, , 16F
我製作了一張封面圖 歡迎各位大大取用qwqq
04/25 00:30, 16F

04/25 00:31, , 17F
04/25 00:31, 17F

04/25 00:31, , 18F
然後使用麻煩標明我的ID(沒人用
04/25 00:31, 18F

04/25 02:01, , 19F
西島的表現好好!!想看宇野也唱唱看Belle
04/25 02:01, 19F

04/25 02:33, , 20F
衝著這版本,剛看完午夜場回到家。好險還沒下檔。
04/25 02:33, 20F

04/25 02:33, , 21F
我覺得我懂西島當初的哭點欸...(笑)
04/25 02:33, 21F

04/26 11:23, , 22F
還是比較喜歡宇野以前的聲音,這首有歐美高深技巧的
04/26 11:23, 22F

04/26 11:23, , 23F
感覺,但是很多人都會這樣唱,少了純真和宇野自己的
04/26 11:23, 23F

04/26 11:23, , 24F
音色
04/26 11:23, 24F

04/26 12:48, , 25F
和樓上完全同感。
04/26 12:48, 25F

04/26 12:53, , 26F
用西宇原本習慣的唱法其實就會很好聽了(例如前一分
04/26 12:53, 26F

04/26 12:53, , 27F
鐘那幾句),後半段實在不必生硬的去學歐美歌手狂轉
04/26 12:53, 27F

04/26 12:53, , 28F
音,聽得有點尷尬…
04/26 12:53, 28F

04/27 15:16, , 29F
不是很喜歡這轉音...沒有他們兩人的特色
04/27 15:16, 29F
文章代碼(AID): #1O_Sw9Gk (AAA)
文章代碼(AID): #1O_Sw9Gk (AAA)