[試譯] Subway

看板AAA作者 (Attack or Hug)時間8年前 (2016/05/29 21:49), 8年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
SKY-HI Subway feat. ポチョムキン, EGO, ALI-KICK <ポチョムキン> 在東京的地下 在世界的底層 直到有一天能在某個地方重逢 鐵路延伸 魔幻交織 有一天我會抓住奇蹟般的結尾 各自的視野 各自的樂園 偶然與必然交錯的Subway 不斷穿越 一站又一站的停泊 點與點之間 連結彼此的是明確的Love <SKY-HI> 即將發車 上車的人潮擠向鐵軌 轉乘的原因 人生的狂亂樂章 昔日的橫濱啊「餓鬼戰隊讓您久等了」 溶解鼓膜的衝動 日常與告別 出發吧 與繁華都市背道而馳 「你搭錯電車了吧?」我不會告訴你為什麼 算了,偶爾搭錯一次也是無可奈何 面對的交界是“彩虹的十字路口” <HOOK / ALI-KICK> 沒有哪裡是不能去的 We've got a ticket to ride 要轉乘也是個人自由 You've got a ticket to ride feels like a SUBWAY like a SUBWAY… <EGO> 我哪知道啊 負面情緒沒完沒了的Party 邊緣轉暗的時候 城市閃耀 再做些冠冕堂皇的事 什麼也不會改變 如果目光已冷 就無視吧 Doin' it dirty 現在就算在地下 也要往前跑到重見天日 Subway 主動接近懷抱熱誠的人吧 Magnet 雖然可能被說閒話 Fuck it I do me 只要還有聲音 人生就像電影 <ポチョムキン> 爆音襲擊 搖擺心臟 驅車直入 震動不斷重複 瞪大的眼睛發光 終於發明的原子彈 走向深邃的地下道 在半夜觀光 閃耀馳騁的華麗列車 Like a 爆走卡車 一旦忘我陶醉的上車 自我就悄悄消失 時間一下子就逃走 緣分 牽繫在每一條來回的路 <HOOK> <SKY-HI> 噹啷噹啷噹啷…又見路障 不知道對面有什麼在等待  張望四周 是黑暗的地下道 看不見的足跡 當然"No Reaction" 就算現在 依然背負逝去的過往 前後都還是有軌道相連 不是嗎? 就在你的內心交會 手中握著那天的單程車票 <EGO> 無線電視從未真實反映 從未徹底瘋癲 只有高潮 This is my life 黑暗的時代 But fuck it I'ma c the light 但是前方的軌道並不平坦 這裡不是紐約 而且全日無休 Do it for ma money 我不要什麼金牌 現在 全世界都是飢渴狀態 猶豫觀望的人 會被夾縫吞食 <HOOK / ALI-KICK> https://www.youtube.com/watch?v=SD9Y9hAh7Mw&feature=youtu.be
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.86.93 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AAA/M.1464529794.A.1B3.html ※ 編輯: hisayoshi (218.173.86.93), 05/29/2016 21:50:46
文章代碼(AID): #1NIlE26p (AAA)
文章代碼(AID): #1NIlE26p (AAA)