[譯文] 2013年11月21日 浦田直也 Ameba部落格

看板AAA作者 (巧克力香蕉聖代)時間12年前 (2013/11/28 21:52), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
忽然,深夜有感。 2013-11-21 03:03:25 我想。就先寫在這裡吧... 我本來就是因為很喜歡唱歌才唱歌的, 至今也是用這樣的初衷時時思索:如果能透過歌聲把一些東西傳達給誰就好了! 當然在這過程中也曾經發生許多不順遂的、不從所願的、悔不當初的事。 然後,那樣的事到現在依舊大量存在著。 當我唱了我自己都無法認同的歌曲時, 我真的對那些懷抱期待來聽的人們感到萬分抱歉。 也曾經留下眼淚。 但是...來自四面八方的大家卻告訴我: 「你那彷彿用生命唱歌的神情還是感動了我!」 「因為這個今天不會重來,能夠聽到屬於你今天的歌聲讓我格外感動。」 這些話真的讓我很開心。 但並不代表我眷戀這樣的讚美。 所以, 「今天我能夠唱出什麼樣的歌曲呢?」 「就算是同一首歌,今天我應該怎麼傳達給大家呢?」 我不禁會這麼想。 緊張也漸漸成為一種快樂。 當下的自己無論是什麼神情, 多麼帥氣、多麼丟臉、多麼失敗,甚至是心有餘而力不足, 我都清楚知道,在那神情之中,我有一些東西是要讓觀眾、聽眾們感受到的, 我要為了那些人將歌聲化作激勵與勇氣! 所以,如果我都沒有放棄自己,也希望大家不要放棄某些東西! 正在讀這篇部落格的『你』肯定也跟我一樣,某些人始終都在守護著你。 永遠願意成為推你向前的動力。 所以,希望你們以後也能誠實的做自己。 以前在這部落格裡,是你們讓我寫下那些實現的夢想、切身的體會。 無論在什麼樣的時刻,以『你』為名的存在,都將可能讓人感受到激勵與夢想。 而那,或許是朋友、或許是家人,是我所無從得知。 請務必不要忘記:存在。 因為...就連這樣的一個我, 都有人受到我的激勵而擁有夢想, 不斷將千言萬語傳遞給我。 而我當然也曾經從一些人身上得到激勵。 所以,我也並不介意在你們面前曝露失敗,如果那能夠成為誰的激勵。 於是,我在想。但願讀了這篇部落格後,有誰會找回自己的『勇氣』。 大半夜說這麼多的我真是失禮了。 全是因為莫名有一股想要傳達的心情充滿胸臆。 那,和大家說聲晚安囉。 .. http://ameblo.jp/naoyaurata/entry-11708375160.html -- 天空漸漸泛輝映樹葉 我終於看清楚了 飛 還有 AAA《美麗天 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.68.15 ※ 編輯: hisayoshi 來自: 218.173.68.15 (11/28 21:52)

11/29 11:06, , 1F
浦浦有時候真的好感性 我喜歡
11/29 11:06, 1F

11/29 17:22, , 2F
感恩推 從UN首張專輯時就深深愛上細膩又性感的浦浦
11/29 17:22, 2F

11/29 17:41, , 3F
推性感 也感性>////<
11/29 17:41, 3F

12/01 13:40, , 4F
最喜歡浦浦了!!!心思細膩的少女(?)
12/01 13:40, 4F

12/01 14:35, , 5F
我忽然想到這篇跟I4U的歌詞有呼應欸:p
12/01 14:35, 5F
文章代碼(AID): #1Ibqg9er (AAA)
文章代碼(AID): #1Ibqg9er (AAA)