[中譯] Perfect

看板AAA作者 (小皮)時間13年前 (2012/10/16 01:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
AAA Perfect 作詞:SHIROSE from SHIROSE JUKU・NOA from SHIROSE JUKU/Rap詞:Mitsuhiro Hidaka 作曲:SHIROSE from SHIROSE JUKU・Shimada from SHIROSE JUKU・ KEN MATSUOKA from SHIROSE JUKU 編曲:ikutaMachine 妳的光芒 幾乎讓黑夜溶化 渴望妳的微笑 yeah 我自然也為妳著迷 oh girl 但是要我說出這句話 很難為情 很害羞 your my love 沒錯 只能裝傻 開開玩笑 一起歡笑 熟悉的街道 我倆一同談情說愛 love love love… 我的心 正在溶化 有一點 太幸福… 沒錯 整條街 Forever ever… 都在忌妒我 baby, you are perfect 讓人無比喜歡。 今天 這一天 Forever ever 希望能永遠下去 baby, you are lovely 是的 幾乎讓我落淚。 妳是只屬於我的甜蜜清晨 ah…"perfect!" Perfect… Baby, you're perfect… 妳柔軟溫暖的體溫 感覺彷彿一碰就會溶化 怎麼看我倆都是天生一對 只要在一起快樂就會變兩倍 渴望在最近的距離感受妳讓我眼中只看得到妳 沒錯 只能裝傻 開開玩笑 想要獨佔妳的一顰一笑 一如往常 一向的調調 從黑夜到清晨party love 絕不讓任何人來破壞 我的心 正在溶化 有一點 太幸福… 沒錯 整條街 Forever ever… 都在忌妒我 baby, you are perfect 讓人無比喜歡。 今天 這一天 Forever ever 希望能永遠下去 baby, you are lovely 是的 幾乎讓我落淚。 妳是只屬於我的甜蜜清晨 ah "perfect!" 妳太完美 完美得我已別無所求 但願這貪心的時光這神奇的魔法永遠別失效 我偷偷地祈禱 沒錯 整條街 Forever ever… 都在忌妒我 baby, you are perfect 讓人無比喜歡。 今天 這一天 Forever ever 希望能永遠下去 baby, you are lovely 是的 幾乎讓我落淚。 妳是只屬於我的甜蜜清晨 ah…"perfect!" -- source: avex taiwan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.80.220
文章代碼(AID): #1GV44zyO (AAA)
文章代碼(AID): #1GV44zyO (AAA)