[譯文]『Buzz Communication』Uta-Net專訪 (上)
─首先,要先恭喜你們在年末的紅白首度登場。第一次參加覺得如何?
伊藤:雖然在觀眾面前唱歌這件事,從出道至今早已習以為常,不過心裡還
是會在乎大家會不會覺得我們正式上場的表現和想像有落差,紅白帶
來的緊張感,完全跟以前的是不一樣的啊(笑)。唱完之後,都還有
一種不可思議的感覺「咦?我們剛剛真的有上台演唱嗎?」
浦田:從小時候,這就是年末必看的電視節目,當時出道就很憧憬能夠至少
站上這個舞台一次。確定出演的時候,真的覺得好有意義,與其說是
喜悅,倒不如說是很沒有真實感…。正式上場我整個亢奮到不行,腦
袋一片空白(笑)。
─新專輯名稱叫做「Buzz Communication」,這是什麼意思?
浦田:如今網路已經相當普遍,就像推特也是其中的產物之一,想要擁有形
形色色的接觸已經是一蹴可及的事情。因此,各式各樣的人都開始能
像這樣藉由使用而達到交流的目的。但我們不應該讓現有的狀況變質
為負面效應,反而應該從中去捕捉正面效益。「Buzz Communication
」就是這樣的一個專輯名稱。
─音樂的配信下載漸漸成為主流,我都開始覺得,在如今這種狀況中所捕捉
到的,似乎都以負面居多了吧。
浦田:按下一個按鍵就什麼都能買、什麼人都能和你對話,像這種狀況,負
面的成分的確是有,但也正因如此,你可以收到來自從沒見過的人、
來自從沒去過的國家的人,所留給你的訊息。雖然我漸漸開始明白這
樣的時代總有一天也會不知不覺結束,但還是覺得深感佩服就是了。
伊藤:海外的歌迷,有很多人都在努力學日文留言給我們喔。那是我的力量
來源之一,所以說,負面的部份縱然存在,但也應該望向正面的部份
,將它當成力量繼續走下去才是。
─成員中有誰對SNS或網路最新情報很熟的嗎?
浦田:日高還滿熟的。
伊藤:對耶。不過大家都有好奇心啦,所以成員之間也會彼此交換情報。
─這次的專輯,全部皆由小室哲哉先生提供作曲。和以往的作品比較起來,
有感覺哪裡不一樣嗎?
浦田:以前,小室老師操刀的歌手似乎也常被包辦整張作曲。最近好像很少
有這種一個人包辦全部作曲的專輯。我們以往的作品當然也會依概念
去決定製作方向,不過在這張作品中,我們所掌握的方向是最明確的
一次。
─那先來告訴我們這次先行單曲《ダイジナコト》的主題吧。
浦田:這首歌是在探討,身為人,到底什麼對生存才是必要的呢?雖然很難
看得見,但或許都至少有一件事吧。 AAA有很多歌都是要為大家帶來
動力的,就像專輯一開場,有很多歌都是很直接地在告訴大家「不要
認輸!」,而這一首歌,則是深入負面的情感裡,再從中找回動力。
我認為這種傳達方法會讓人更容易感同身受。
─最初聽到的印象如何?
伊藤:最初還只有旋律的狀態時,我就已經忍不住驚呼「怎麼會有那麼美好
的旋律!」尤其A段的旋律,讓我感動得一蹋糊塗。 當我聽到歌曲唱
到「永恆」這兩個字,整個心都揪了起來。副歌的歌詞真的非常能夠
吸引我。
─既然說到「重要的事」,兩位要不要跟大家說說你們的座右銘?
浦田;我活在這個世界,朝自己的目標實踐的時候,時常在想「既然再怎麼
捨棄都仍然藕斷絲連,不要自尊也罷」。當我開始覺得有時捨棄自尊
也是好的,往往更能夠在演繹歌曲的過程中發現自己誠懇的渴望。這
是很有意義的,千萬不能對自己的歌聲太驕傲,你想唱歌和人家要不
要聽你唱歌完全是兩碼子事,如果別人會對我說「你幹嘛用這種唱法
唱這首歌啊?」,我會要自己去做到讓人能對我說「你的聲音和歌曲
很搭耶」,這就是我日後想要改變自己的方向。
伊藤:我小時候,媽媽常對我說「己所不欲,勿施於人」。傷害別人是這樣
,努力也是這樣,「你只要有付出,肯定會得到回報」我一直把這些
話放在心裡,勇敢挑戰著每一件事。
─你們在紅白唱了《逢いたい理由》,這應該算是你們的一大轉機吧?
浦田:《逢いたい理由》 和《Dream After Dream~夢から醒めた夢~》是
雙A單曲,不過最初其實是預定主打《Dream After Dream~夢から醒
めた夢~》。但差不多在發行日的前兩週,被告知主打要改成「逢い
たい理由」,成員們和工作人員都嚇得措手不及啊。當時錄音室的情
景,還有小室老師為我們寫下這首歌的榮幸,如今回味起來都更不一
樣了,之後每當演出這首歌的時候,也都覺得自己正朝著心中理想歌
手的方向前進,相當踏實。
─歌詞部分,戀愛中的人會很有同感吧。
伊藤:是啊。當時唱這首歌的時候我23歲,會覺得「終於也來到了唱這種歌
會害臊的年紀啊」。像是「手機」、「變換」、「打消」這些字眼,
你不覺得很真實嗎?因為對方的緣故,於是變得軟弱、變得勇敢,尤
其女孩子會更有切膚之痛吧(笑),腦海會很有畫面感。
─歌詞裡寫著「只是單純傳達著想要見你的渴望,多少時間匆匆流過」你們
兩位如果喜歡上一個人,會是積極行動的那位嗎?
浦田:如果是我的情況,在歌詞中也有出現。「都是你的錯,害我變得軟弱
」我就是那種類型(笑)。越是喜歡,就越無能為力,的那種類型,
甚至會迷失自我(笑)。
伊藤:我的狀況是,假設對方向我吐苦水,我會跟他說「事情沒那麼嚴重啦
」,但要是我自己心情低落的時候,就算對方傳來簡訊安慰,我也還
是會回覆「我現在真的很難過」…。算是我行我素啦,所以積極或消
極都可能發生在我身上(笑)。
─像是《PARADISE》或《STEP》這類明亮積極的歌曲,似乎已經被大家認定
這就是AAA的標準風格,你們自己怎麼看待這一點?
浦田:像是「加油!」、「不要認輸!」這些話,絕對可以單純地為別人帶
來前進的動力,所以我覺得有它的重要性,但是,聽的人和唱的人之
間畢竟多少還是有些隔閡, 有時候會聽到別人說「AAA好厲害喔」、
「AAA好帥喔」、「AAA是我永遠的動力」,但我們更想說的是「我們
也是有經過努力的喔」、「我們也是會覺得辛苦,也是會遇到困境,
這點和大家都一樣喔」。就像《STEP》歌詞說的「踏出步伐」,就是
想傳達「我們都堅持過來了,所以你一定也可以堅持下去」,想讓大
家知道我們的立場其實都是一樣的。
─專輯最後一首是《Day by day》,會把這首歌放在最後的原因是?
浦田:當初決定第1首歌是《accel.》、第2首歌是《PARADISE》的階段,自
然而然就討論到要把《Day by day》放在最後了。專輯既然以人性作
為出發點,展開途中形形色色的故事,當然最後更要放一首很有人味
的《Day by day》作為結尾。我覺得那讓一張專輯的起伏就像是一首
歌。
─這張專輯分為3種型態發行,隨CD附上的DVD對AAA來說應該很重要對吧?
浦田:很重要喔。這次其中一種型態就是附上演唱會DVD。去年我們在橫濱
ARENA舉辦了周年演唱會+《逢いたい理由》購入者限定演唱會, 好
不容易出道了5周年,想說乾脆把出道至今的單曲按照發行順序演唱
吧。那一場演唱會就收錄在這次的DVD裡。
伊藤:在這場演唱會裡,我們將出道至今的單曲按照發行順序演唱, 但有
些歌的編曲都改得和原本完全不一樣, 沒想到竟然還能造成那麼大
的迴響。我覺得是一場相當有趣的演唱會, 歌迷應該也會覺得很懷
念吧,請大家務必考慮收藏這張CD+2DVD版本喔。
─這張專輯,你們會推薦什麼樣的人去聽嗎?
浦田:這次的專輯充滿人味,我希望不分年齡性別,大家都能聽聽看。
伊藤:就如同專輯名稱「Buzz Communication」, 希望每個喜歡的聽眾都
可以試著推薦給朋友,肯定會不斷產生全新的情感交流, 我希望這
會是一張能夠在人與人之間架起橋樑的專輯。
─AAA的每位成員,似乎都有各自從事的solo活動對吧?
浦田:對。例如我,不管是在AAA或是solo活動,都是以歌唱為主的類型,
秉持著「我什麼歌都能唱」的心態去進行各種活動。
─想必其他成員在各自的solo活動中,都會接受到不同的刺激吧?
伊藤:一定會的。 就像先前,我們的隊長發了solo專輯,他一直跟我們炫
耀「上面只有我一個人的名字耶」(笑)。 不過,坦白說,真的覺
得他很厲害,也沒想到我們現在竟然已經出道五年了。
─伊藤呢?今後會想從事什麼樣的solo活動嗎?
伊藤:我對美妝還滿有興趣的,對於流行時尚也相當喜歡, 希望做一些可
以讓同世代的女孩子們會有共鳴的事情。
─你們有沒有想過要自己作詞?
浦田:平時我就有在寫喔,在solo專輯當中我也寫了一首, 不過比起自己
唱的歌,我更想寫給別人唱。畢竟寫給自己要唱的歌, 總是會顧慮
呈現的風格是否能夠代表自己, 如果是給別人唱的歌,我想大概就
比較能夠自由發揮吧。
伊藤:現在說,好像會有點害羞(笑), 其實我從當時出道開始就一直有
在寫很多東西,有些也會放在blog上面。 到現在我都仍然希望自己
每天可以至少寫一段話, 希望有天能夠將那些情感串聯起來成為一
首歌詞。
浦田:那,請妳務必要把5年前的blog翻出來復習(笑)。
─AAA的成員們,在每首歌分配的演唱部份都不太一樣,通常這都是怎麼決
定的呢?
浦田:我們會和配唱製作人一起考量整首歌的印象和平衡,再來決定。 男
生的力道和女生的力道都是不同的喔。 在《負けない心》當中,之
所以會決定由女子組主唱,就是因為在這首歌裡, 她們的力道更能
展現。能夠有各種不同的聲線使用方式,就是AAA最好的武器。
--
http://blog.uta-net.com/aaa/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.115.245
推
02/24 13:26, , 1F
02/24 13:26, 1F
推
02/24 15:17, , 2F
02/24 15:17, 2F
AAA 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章