[歌詞] [RBB] 3. So Good

看板RedVelvet作者 (Oh My God #RBB)時間5年前 (2018/12/02 00:39), 5年前編輯推噓13(1302)
留言15則, 15人參與, 5年前最新討論串1/1
So Good 作詞 Kim In Hyung 作曲 LDN Noise, Greg Bonnick, Hayden Chapman, DEEZ, Ellen Berg 編曲 LDN Noise, DEEZ, Ellen Berg ALL IRENE SEULGI WENDY JOY YERI 掩著光的 窗幔之間 順著微風輕晃的手勢 Oh I love 漆黑的剪影也好 我喜歡到無法言語 再更遠離一些 哦不 更深入些 在我腦海裡游移著 無限蔓延的這感覺是什麼 其名應是所謂的愛對吧 滲透進來的這香氣 我喜歡 這氛圍也喜歡 靠近點來吧 我已沉迷其中 靜謐的波浪拍打著 你向我而來 滿滿地滲透 我一躍而入 盈溢我的心 清晰而 深沉的迴聲 在我耳際呵癢 你填滿了我 盈溢我的心 Um 就這樣 So good so good to me So so so so good now So good so good 你撫慰了心神不寧的我 伸出的那雙手俘虜了我 如墨一般 點點滴滴 一天一天緩緩漬染 你 使我逐漸沾染名為你的深沉色彩 時而隱約 在我不知不覺之際 起始並不重要 唯有此刻要緊 你也被吸引了不是嗎 我已沉迷其中 靜謐的波浪拍打著 你向我而來 滿滿地滲透 我一躍而入 盈溢我的心 清晰而深沉的迴聲 在我耳際呵癢 你填滿了我 盈溢我的心 Um 就這樣 So good so good to me 告訴我吧 多說幾次 你也只悄悄對我說 動盪不安的 我的腦海裡 滿滿充斥著你 失魂落魄 令我無法再掩飾 我渴望你 蔓延流淌著的感情 我無法擺脫 我已深陷其中 任由心擺布自己 你向我而來 滿滿地滲透 我一躍而入 盈溢我的心 你清晰微弱的氣息又 在我耳際呵癢 你填滿了我 盈溢我的心 Um 就這樣 So good so good to me So so so so good now So good so good To me -- ※翻譯by MisterMr@PTT,轉載自行取用即可,但請附上來源。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.234.52.101 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RedVelvet/M.1543682361.A.764.html

12/02 00:47, 5年前 , 1F
12/02 00:47, 1F

12/02 01:00, 5年前 , 2F
推 借轉到貝貝版(X
12/02 01:00, 2F

12/02 01:02, 5年前 , 3F
推 感謝翻譯 這首很棒!
12/02 01:02, 3F

12/02 01:04, 5年前 , 4F
推 感謝翻譯!
12/02 01:04, 4F

12/02 01:13, 5年前 , 5F
推~~感謝翻譯!!!
12/02 01:13, 5F

12/02 07:45, 5年前 , 6F
推~感謝翻譯!蔓延流淌著的感情 我無法擺脫 ~
12/02 07:45, 6F

12/02 07:49, 5年前 , 7F
感謝翻譯!!
12/02 07:49, 7F

12/02 09:24, 5年前 , 8F
推 這首好喜歡!
12/02 09:24, 8F

12/02 09:47, 5年前 , 9F
推!感謝翻譯
12/02 09:47, 9F

12/02 10:11, 5年前 , 10F
推翻譯
12/02 10:11, 10F

12/02 12:18, 5年前 , 11F
這首好棒!! 謝謝翻譯
12/02 12:18, 11F

12/02 13:15, 5年前 , 12F
好喜歡這首 繼Oh Boy之後喜歡的收錄曲
12/02 13:15, 12F

12/02 15:44, 5年前 , 13F
謝謝翻譯 這次非主打都好好聽啊
12/02 15:44, 13F

12/02 16:37, 5年前 , 14F
這首好棒
12/02 16:37, 14F
※ 編輯: MisterMr (1.161.30.242), 12/04/2018 10:05:27

12/09 03:23, 5年前 , 15F
謝謝翻譯 好喜歡這首歌
12/09 03:23, 15F
文章代碼(AID): #1S0havTa (RedVelvet)
文章代碼(AID): #1S0havTa (RedVelvet)